ЦЕНТУРИЯ 1 | ЦЕНТУРИЯ 2 | ЦЕНТУРИЯ 3 | ЦЕНТУРИЯ 4 | ЦЕНТУРИЯ 5 | ЦЕНТУРИЯ 6 | ЦЕНТУРИЯ 7 | ЦЕНТУРИЯ 8 | ЦЕНТУРИЯ 9 | ЦЕНТУРИЯ 10 | ЦЕНТУРИЯ 11 | ЦЕНТУРИЯ 12 | ||||
1 | Таинственным знаньем пронизана память, Подземные воды горят от свечи, Трепещет и искрится бледное пламя И в судьбы столетий бросает лучи. |
Гасконь под угрозой английского штурма, Но дождь и мороз обесправят набег, В Селине готовятся к действиям бурным, Из холода в жар бросит яростный век. |
Уже не бушуют морские сраженья, Великий Нептун отдыхает в глуби, И красный бледнеет, боясь пораженья, Но сам угрожает врага победить. |
1 | Здесь жалкий остаток непролитой крови, Венеция слабнет теперь для борьбы, Но к битвам, союзники, будьте готовы И слушайте первые зовы трубы. |
Те двое встречались и спорили в церкви (А кельтское завтра в руинах лежит), С кинжалом в груди всадник, гибнущий зверски, Его схоронили без шума, в тиши. |
В воде отражен был собор у Гарроны, И то отражение римские силы страшит, Процессии зрят Пиренейские горы, К ним новый король за поддержкой спешит. |
1 | Потомки запомнят квадратную залу. Был выставлен труп на потеху людей, Так все королевское действо познали, И не был Ахиллом спасен казначей. |
Эх, Лорон, Пау, Ней, кровь сочится сквозь пламя, Полководец идет по земле и воде, И Помпон и Дюранс видят рваное знамя, Что взметнулось навстречу превратной судьбе. |
Все письма - призыв к коренным переменам, Бурэ, переводчик, их взял со стола, И здесь демагог с краснобаем тому набьют цену, Кто множество благ всем своим обещал. |
1 | Противник ослаб, но не хочет сдаваться: Ведь пленных уморят иль сразу убьют. Спасенья усталый солдат добивался, Так дайте ж разбитым покой и приют. |
Быть трем городам в отвратительных язвах: Чума настигает Минье и Манти! Уж фурией к Эксу несется зараза, Разбою Фоценса открыты пути. |
Повсюду пожары с клубящимся дымом, Поднявшие бучу - в больших синяках. Прованс мой! Несчастья неистребимы! У нас фанатизм не меркнет никак. |
2 | Как будто сам Бог у меня за спиною (Треножник из бронзы украсила вязь), Он водит моею дрожащей рукою, Небес и земли повелитель и князь. |
Большой человек был повешен на рее. За сколько же смерть покупает король? Став белым, закон голубой не краснеет, И Франция чувствует горечь и боль. |
Философ! Ищи золотой самородок В мистических соках души и небес! Дух - воздух материи всякого рода, И Бог в частых звездах для знаний воскрес. |
2 | Флот двинулся к морю, войска - к Пиренеям, И Франция яростно ринется в бой, Став беженкой, знатная дама мрачнеет. Испания борется с горькой судьбой. |
Их семь против трех, покидающих судно (На пире доспехи злорадно блестят), А тот, кто два флота водил многолюдных, Великим стрелою с поста его снят. |
В год входит пять сотен и восемь десятков, То эра реформ и неслыханных зверств, В семь сотен и тройку не вселятся духи упадка, То год изменивших лицо королевств. |
2 | Пусть ночь удивляет солдат беспримерно. Цвета - голубой, черный, белый - бегут по земле. Арлез о войне и не думал, наверно, Внезапно став жертвой предательских дел. |
От молнии рушатся стены в Гаронне И в небе грохочет суровый огонь, Кондон, как и Экс, злой войною затронут, А Марсу был люб бронированный конь. |
Скорее, скорее, скорей уходите! Из Монт Авентайна разносится зов, Колонья с семьей! С Аримини и с Прато бегите! Здесь жизнь насыщают страданья и кровь. |
2 | Свернут паруса корабли и галеры, И славу свернет возвеличенный флот. Плывет победитель в рассветную эру, Командуя миром сверхдальних широт. |
В фаготе сокрыты солдатские марши. Раз рвут беспорядки Вильфранш и Миньон. Нет! В мельницах, в неводе дух бунтарей не погашен! Король! Защищайся от новых времен! |
Лион окружен Монтлуелем и Веной, Стал труженик жертвой больших грабежей. Гасконцы помочь собиралися силой военной, Но близ Пуатье застревали уже. |
3 | Я вижу как рушатся царские троны, Когда их сметает людской ураган, Республику сделает хуже короны И белых и красных жестокий обман. |
Огонь лучезарный на море прольется, Из плещущих рыб закипает уха, Часть жителей больше домой не вернется, Когда весь родос стал похож на сухарь. |
Шатает дно Азии землетрясеньем, Люб Марсу с Меркурием блеск серебра. В Коринфе, в Эфесе заметны волненья, И засуха Югу не хочет добра. |
3 | Гасконцы готовят мечи для отпора, Льют бронзу людскую Аррас и Буржес. Испанская кровь брызнет в Рону с позором, И Горный Сагунтис не виден с небес. |
У герцогства будет законный наследник, Тосканские воды он видит вдали, Ветвь Франции - на флорентийских коленях, Морские туманы ее принесли. |
Созвездия будут в тоске и смятенье, И Рона уйдет от своих берегов. станет иным, лишь язык неизменен. И засуха жаждет солдатских шагов. |
3 | Флот Франции можно поздравить с победой! Побиты тунисцы и Селл и Фоценс. Кто золото в бочке в ядро переделал? Тулонский хитрец изобрел тот процесс. |
Резвирс с Вигиланом - в раздорах и тяжбе, Кто ближе всех к младшему сыну Нанси? Теперь в Вигилане завистлив был каждый, Лион в этих склоках не видел красы. |
Ведь из ничего вспыхнут бури в Равенне, Бунт сильных пятнадцати душит Форнез, А в Риме пожары и кровь благоденствия сменят, Ведь два двухголовых уродца окрест. |
3 | И после пяти вождь отряд не покинул. Назад к Пенелону, вчерашний беглец! Пусть слух о подмоге врага опрокинет, И будет осаде положен конец. |
Весь Кипр под угрозой свирепого штурма, Развалины хлещет слезой, как дождем, Флот турок и мавров и дерзок и буен, Но скалы не мирятся с грозным вождем. |
|
4 | Cуровый правитель появится в мире И в тине погрязнет ладья рыбака. Ведь войн не унять самым ласковым лирам, И быть деспотизму в грядущих веках |
Становится кладбищем все побережье. Повсюду разруха, и жителей нет в городах, Ведь варвар в Монако, в Сицилии грабит и режет, От лодок рыбачьих остался лишь прах. |
Оракул далек от иллюзий и страха, Погоня за златом не знает границ, Созвездья грозят нам руинами, засухой, прахом, И колокол слова так скорбно звенит. |
4 | Принц немощный был возмущен и рассержен: Петух с Либикией разграбят страну, Рои парусов устрашат побережье, Но им итальянцы свой брег не сдадут. |
Великий бульдог, покидая свой город, Был зол на невиданный дикий союз, Он шел на охоту с разгневанным взором. Медведь! Перед волком держись и не трусь. |
Метели, дожди, мятежи на арктическом поле, люди становятся хуже зверей, В тюрьму превращается прежняя воля, Анафеме предан закон «не убей». |
4 | Да, в Доле в осаде был герцог Лангезский, В компании с ним и Отон и Лион, Женева и Аугсбург прут с Мирандолою дерзкой Чрез горы, и это Анконе урон. |
Петух будет, знаю, оставлен в Монако, И это французский поймет кардинал, Орел слишком слаб для решительной драки, Петух же и силу и крепость забрал. |
Могущество двум дано выборной властью, Изгнанник отброшен в позорную тень. Разграблен весь дом и повсюду несчастья, И в нови колышется пасмурный день. |
4 | Пропал без вестей грозовой полководец, Но слава его не была сожжена, Семь лет о нем слухи ходили в народе, Вернувшимся армия не спасена. |
Разрушена молнией башня Эгеза. Два тела не дружат с единой главой. Здесь надвое поле разделят бездушье и дерзость, На злого четыре поднимутся в бой. |
|
5 | Уходят они без тяжелых сражений, Страну обоюдное горе гнетет, Кому же Нарбони с Каркассоном поверят? Когда же смиренье в два сердца войдет? |
Гонец был подхвачен железною рыбой, Способной нырять до Романской земли. Война управляет сиреневой зыбью И к смерти большие ведет корабли. |
Быть бедствию между апрелем и мартом, Затмению солнца и рыжей луны. Двум слабым и щедрому голод смешает все карты. Земля слышит звук милосердной струны. |
5 | В церквах славят мир под Божественным словом, Испания с Францией дружно живут, Но крест истекает солдатскою кровью, Сердца новых битв с замиранием ждут. |
Он схвачен за чтеньем фальшивой поэмы, И падшая девка лишит его сил. Деревни и город душил этот демон, И черною тенью свободу накрыл. |
Большой человек умирает под Римом, И новая вспыхнет близ Рака звезда, Сиенна и Суза то знаменье примут, И Север слетит с ледяного гнезда. |
5 | Раз третьего нет - не наполнены чарки, Вино из бутылки прольется на стол, Тот, в черном, спускается с Пармы нежаркой! Зачем он в Перуджу и Пизу пошел? |
В Бретеле сияют все лампы и свечи И блеск бриллиантовый всюду струят, Был гроб короля торжествующей горечью встречен; Преемники Франции славу хранят. |
Из третьих рядов он продвинется в первый, Опорой ему станет сброд, а не знать. Тиран оккупирует Пизу и Люкку, наверно, Громила с низов мог людей усмирять. |
5 | Альби и Картрез во едином союзе, И к ним лиссабонцы охотно примкнут. Каркассон с Тулузой согласье сочтут за обузу, Раз там лоургезца великого ждут. |
Свой кров и свой град проклинают потомки, Раз власть попирает нещадно закон. Срывается с мест горожанин, ругаяся громко, В бродягу теперь превращается он. |
|
6 | За что будет выклеван глаз у Ровенны И вырастут крылья у яростных ног? Пусть двое возводят Туринские стены: Свобода для Галлии выше тревог. |
Они разбивают ворота двух градов, Насилия, голод, разбои, чума, Живые здесь мертвыми сделаться рады, Молитесь, чтоб Бог вам спасение дал! |
Расколоты молнией старые храмы, Страдалец - народ устремился туда. Ослы, кони, люди и древняя память Защиты от голода ищут всегда. |
6 | Эпоха наденет нам новое платье: Стал век революции веком машин! В тени эшафота все люди есть братья, Обман на процессах нас будет страшить. |
Итак, над главой его длань кардинала, Который молился, чтоб мир наступил, Но буря в глазах полководца взыграла: Он скипетр левой рукою схватил. |
Норвегия с Данией льнут к англичанам, Надеясь на братский военный союз, Леса не залечат солдатские раны, Героя же Рима в лесах разобьют. |
6 | Неаполь, Палермо, Сицилия! Вам угрожает безлюдье, Вас варвар схватил обнаглевшей рукой, В Сардинии, в Корсике нет правосудья, Повсюду война, грабежи и разбой. |
Лион содрогнется от яростных взрывов И Мальта от скорби поникнет главой, Сардон Маурис обманул некрасиво. Петух! Встреть измену и дикий разбой. |
Полки англичан наводняют Кайену, И здесь аквитанцы присвоили власть. Ну как, Лангедок, хороши перемены? Вот барбоокситанцев намерены звать. |
6 | Кордону с Низмесом грозит наводненье, Зато Декальон от волны оживет, Гробницы и статуи пред возрожденьем, И сильный пожар от воды пропадет. |
Отчаянный герцог сражается с принцем, Две наших династии бьются за трон, Ведь в каждой провинции кровь будет литься, Свет меркнет под натиском черных времен. |
|
7 | Вознесся глава фанатической секты, Чьи волосы огненным вспыхнут костром, Четырнадцать мудрому верят проекту, Крестом, как мечом, сокрушая добро. |
Ждет голод людей, привезенных на остров, Их мутит и рвет от древесной коры, Но сходят дурные приметы с погоста, Раз новый король лучший путь всем открыл. |
Садится звезда на копье боевое, Грай воронов слился со звоном мечей, К стене бунтари понеслися волною, И плачем погашен свет новых лучей. |
7 | Да, трон недоступен стал юному принцу: Проказой изъедено тело его. Мать чахнет от горя, совсем не боясь заразиться, И властвовать будет здоровый, другой. |
Гордитесь, Октавий, Антоний, Лапидус: Ваш прах потревожен чрез множество лет, Металл или мрамор сокровища выдаст, Направив в грядущее мертвенный свет. |
Не ценятся больше науки и знанья, Их топчет духовно убогий король, В изгнанье, без средств, знатоки мирозданья, Ученым доверили жалкую роль. |
7 | На светлом коне порывается всадник Сорвать полумесяц с высоких небес. Волк в шкуре овечьей овец истребляет без брани, И красная бездна опасна нам здесь. |
Версаль и Милан держат факелы мира, К Тицину целебный огонь принесет, Вся Сена ликует на дружеском Пире, И демон Флоренции битв не зажжет. |
Злой дух обитает в старинной гробнице. Открывший - захлопни ж, захлопни скорей! Но поздно, и бедствию дали разлиться, И лучших оно не щадит королей. |
7 | Нанси захлестнуло великой волною, Двумя кровожадными занят был Мец. В Британии соль и вино размывались волною, Возьмет ль Эпатьян всепобедный венец? |
Поверь, что раздоры начнутся в Марселе, Бьет дикое пламя из новых идей. Над миром мятежные гимны летели, И все человечество гибнет везде. |
|
8 | Быть часто во мгле и свободе и солнцу. Попал Гелиополис в тягостный плен. Он данью и злом будет дико раскромсан. И высосет Адрия кровь его вен. |
Нет святости больше в соборах и храмах, И попраны будут заветы Христа, И с грудою старого, ржавого хлама Смешается правды былой чистота. |
Уэльс звал соседей к большому союзу, Чтоб вместе Испанию силы лишить, Французская Лига да будет ей грузом, Который мешает свободу душить. |
8 | Град был опрокинут внезапной атакой, Противник успел часовых перебить, Разбиты врата Сент-Квентина во мраке... Когда же убитых начнут хоронить? |
Шары будут сеять и гибель и ужас, В снарядах скрываются смерть и огонь, Раз город ночной флот чужих обнаружит, Из зданий горящих спасайтесь бегом! |
Страна, как и Церковь, во власти скандалов, Высокие цены стоят на счетах, Золотой и серебряный лик на медалях - в печали, И кровь застывает на острых ножах. |
8 | Пьянят фезуланцев вино и раздоры, Их праздник взорвет тишину и любовь, И падают возле божественной Флоры Цветы на недавно пролитую кровь. |
Лютерн вместе с гроздьями ферм у Шиваза Составят единый оплот для орла, Они против выборов выступят сразу, В Турине невеста бесчестье снесла. |
Никто не уйдет от возмездия свыше, Сам Бог покарает волчат и волков. Отца принц убил, и потомки об этом услышат, Цени ж Тайнописцев минувших веков! |
8 | Он лоб разбивает в решительных схватках, Рожденный большим сенегальским орлом, Смерть трех за неделю - сигнал к еще большим нападкам, Мирнами же саблей взмахнул как крылом. |
Трубины, мятеж и война жизнь изранят, Иллюзии скроют великий обман, Зов труб у Шато смешан с грубою бранью, И сходит на землю преступная тьма. |
|
9 | Ну как, Ромулоиды, тяжко на свете? На вас африканская буря идет, И львиным прыжком наказующий ветер Мальтийские земли за глотку возьмет. |
Страна девять лет наслаждалася миром, Но жаждущий крови убрал короля, Народ погибает от гневного пира, И новой свободы не видит земля. |
Чужие хотят завладеть океаном, Поддержат Бордо и Рашель и Руан. Британцы, бретонцы, бельгийцы наносят им раны, Их флот у враждебных им градов и стран. |
9 | Так! Лук и в толпе отыскал воеводу, Стрела между ребер коварно впилась, Льет слезы Женева, почуяв невзгоду, Лозанна с ней подло и зло обошлась. |
Пленили вождя под высокою аркой, Хоть друг и хотел его предостречь. Кто будет рожден бородатою женщиной гадкой? Казнь герцога люди бессильны пресечь. |
Изменят окраску святыни и храмы, И белое с черным смешает нам черт, Багрец с желтизной осыпаются с камня, Кровь, смерть, грабежи новизна призовет. |
9 | Была одинока в отъезд капитана, И вице-король ей признался в любви, Год новый, даруя глубокую рану, Надеждам на счастье обоим грозит. |
Петух и Орел будут в битвах едины. Противники: Венгры, Палермо, Левант, Колючие проволоки, верь, сокрушимы, Над Римом взовьется союзный штандарт |
Мистический свет виден в храме Весталок, Останки колонн, точно мачты затопших судов. Тень девочки с лампой в руках пробежала. Низмесцы! Разлив сокрушает ваш кров. |
9 | О пасмурных днях весть идет с Кастильона, Неведомой девкою принц был рожден, И вот уж на рвань водружают корону, Земля не видала столь худших времен. |
Забьются сердца, и Лангдок содрогнется, На каждый удар - тысчекратный ответ. Пусть страх по земле далеко разольется: В Гаронне, в Жиронде волнения нет. |
|
10 | Сержанты в строю возле клети железной, Где мучатся семеро царских детей, Под ними разверзлись все адские бездны. Старик и ребенок во власти смертей. |
Мне горько сказать, что жестокие эры Опять завладеют мятежной землей, И рабская будет царить атмосфера Под маской любви и свободы большой. |
Грабеж и разбои кровавою бурей Семь раз по всему побережью пройдут. Монако живет под невольничей хмурью, Вождь самоубийством закончил маршрут. |
10 | Страдать без вины горько юному принцу, Он жертва интриги и яростных ссор, Вождь гибнет, восстание может продлиться, Раз троны сжигает мятежный костер. |
Близ погреба бились и падали люди, И тех и других мучат раны и кровь... Вождь гибнет, но все же его не забудут: Четверка дорвалась до вражьих рядов. |
Старейший сражен неожиданной смертью, И два своих братьев хотят умертвить. В убийство во сне заговорщиков верьте! Три ветви осталось из прежних семи. |
10 | Принц силы свои собирал у Ла Манша, Бретонцы, нормандцы усилят пехоту и флот, Он бьет Барселону в стремительном марше, Возмездье на мыс и на остров идет. |
Он рвет на куски это странное войско, Во взрыв претворенный небесный огонь, Был запах с Лозанны удушливым, стойким, И людям неведом источник его. |
Монах и монашка у трупа ребенка, Чье тельце стекольщик случайно нашел... К военному лагерю с Фойкса проложены тропки, Готовься, Тулуза, принять эту боль. |
10 | Насилья, убийства и гнусные страсти - Враги совершенной и чистой любви, Эпохи отцов, как и дедов, не ведали злейших несчастий, И тонут мечи и кинжалы в крови. |
Итак, реформатора ждите в Айове, А в Лемоне дальняя плещет волна, Обычаи предков сменяются новью, Оковы иль счастье теряет страна? |
|
11 | С Сицилией вместе в единой орбите, Неаполь крепит королевство Леон. К союзу пожары и меч подключите: Мозг Рима потерпит ушерб и урон. |
Пусть знатные знают, что старший в их роде Достигнет величья и к власти придет. Но мощь эта страх поселяет в народе: Потомкам предъявят мучительный счет. (1) |
Над городом будут воздушные битвы, И в центре деревья срывает с корней. В Венеции ждут короля для молитвы, Нужны ли гондолы для царства теней? |
11 | У них вместо почвы парчевая скатерть. Двенадцать, все в красном, сидят у стола. Знай, грязью и кровью покроется паперть; Преступны творимые ими дела! |
Луч солнца окрасит спокойное море, Но Африка ждет грозовых кораблей. Сатурн с королевством не хочет быть в ссоре, Ждет порт азиатский иных якорей. |
Империя создана армией дерзкой, Солдат-император возьмет Ватикан, Испания с Англией будут с ним резки На Францию будет направлен таран. |
11 | В отчаянии мать молодого инфанта, Изранен в боях непокорный сынок, Печаль подступила к нарядам и бантам: Пять сотен убитых в недлительный срок! |
Толпа заметалась вблизи от Винценза: Ведь весь базилик был охвачен огнем. Венеция! Знай, что борьба бесполезна- Большой валенсиец изведает гнет. |
На смерть осужден был совсем невиновный, И зрелище казни пьянило людей. Потом здесь чума разжигала жаровни, И судьи бежали отсюда скорей. |
11 | Опасности ждите теперь под Йончером, Постум с его армией их избегал, Обоз пересек пиренейскую сферу, И герцог в Тендэ с Перпиньяна бежал. |
Из кратера вырвется адское пламя. Пусть реки с ручьями зальют это зло? Я Франции правду столетий оставлю на память, Раз смерть рушит замки и храмы крылом. |
|
12 | Он лестно дорвется до власти порочной, Позер и скотина, воспрявший с низов. Он звезды сорвет политической ночью. Вероною правит хвастливая кровь. |
Суд правый воскрес из античных фантазий, Фанатиков злобных накажет монарх, Сокровища в храмах их больше не дразнят, Спокойный народ забывает про страх. |
Затоптаны земли у озера Леман, И сильно разлились По, Тибр, Хебрус, Плоты и погибших считал водяной ли демон? Двух взятых правителей встретила грусть. |
12 | Весь лагерь сперва разнесли по приказу, Погнались потом за бежавшим врагом, Недолго удержится взявший нас сразу: Французу не быть под чужим сапогом! |
Да, заговор помнят женевские волны. Предавшую город из мести убьют, Но всеми, кто с ней, будет Аугсбург полон, И рейнские звери на приступ идут. |
Он власть захватил, как поборник свободы, Народ обольщенный его поддержал, Но рухнули им возведенные своды, И в прах превратился былой идеал. |
12 | Война эта кончена младшим из братьев, Пришлось ему дважды прощения просить. Сказал он: «Кагор и Массан не могу отобрать я, И земли в Ру ссеке пришлось сократить». |
Двоих увидали вблизи Буффалора, Высокий и сильный стремился в Милан, А Фойский аббат мужиком переряжен был скоро, И Сент Маурисцам известен обман. |
Кому серебро этих статуй вернули? Диана с Меркурием видят озерное дно, Рыбешки над старым сосудом блеснули, И золото в нем никому не сдано. |
12 | На этот раз выбор серьезно расстроен, И Папу внезапно сменили другим, Смерть слаще позора: смещенный спокоен, И небо Христово склонилось над ним. |
||
13 | Не зря поспешили изгнанники клясться Властителя силой с поста устранить, Пусть в шахтах секреты врагов сохраняться, И заговор старец сумеет разбить. |
Пред смертью мы слушаем голос оттуда. Пусть тело покинуто солнцем души. День смерти духовным становится чудом, И днем возрождения стать порешит. |
В темнице один пожирает другого. Бьет молния в город, дворцы на куски разорвав, Суда под водою грозят осьминогам, В ковчеге златой и серебряный сплав. |
13 | Правитель уйдет из своей же фаланги, И все поразятся, услышав приказ, Мятеж поднимается с левого фланга И снова утраты обрушит на нас. |
Ветвь варваров вырастет в сердце Европы, Власть будет у диких и страшных людей. От скал Гибралтара до Венгрии волчьи проложены тропы, И Бельгии с Францией время седеть. |
Король-полководец проигрывал битву (В живых - только сброд, что удрал от атак). Ту славу, что заживо в бронзу отлита, Свергает к свободе стремящийся враг. |
13 | Священник-правитель приморского града Жизнь строил свободной четырнадцать лет. Сменившему вольностей прежних не надо, И он еще много наделает бед. |
Хмельнее вина страстность женщин влюбленных И Беллерофонтом погублен Прейтус, Просторы небес для крылатого флота пригодны, И к смерти строителя с жертвой ведут. |
Бежали они из темницы салонской, Свирепый болоньец, моденские два, Костер с Буранкоза открыл их тряпье и обноски, И ночью всех видно у скользкого рва. |
13 | Солдаты смешались с пасущимся стадом, Их выдал оружия скрежет и лязг. Харбиполис, видно, не свалишь ударом, Град вольности шум этот слышал не зря. |
||
14 | Славянский народ под ненастливым знаком, Их тюрьмы и песни царям их не в прок, На смену придет, как священный оракул, Схоласт и догматик и ложный пророк. |
Со свитою в порт будут ждать королеву. (2) Отмстят ли за тех, кому выколот глаз? Борьба направляется властью и гневом, И берег был в брызгах от волн, как в слезах. |
О, Франция! Где твоя прежняя слава? Слабеют потомки великих отцов. Честь, труд и богатство нам дети отравят, Но верьте в того, кто спасет им лицо! |
14 | Внезапно скончается крупный правитель, Весь мир поразивший размахом реформ, Но будет преступным его заменитель, Неистовый враг всех традиций и норм. |
Да, битва близ Мальты - беда для испанцев, Герой африканский их флот разобьет. Живым взятый в плен принц с трудом им сдавался, И скипетр Рима Петух заберет. |
Готовьтесь к расчету у вас в Нюренберге: За всех отомстит похороненный принц! Испанский престол Козерог не отвергнет, И духи убитых остались без лиц. |
14 | Вся их топография станет фальшивой, Соль нового мира есть пепел погибших культур, Хоть вера и истина загнаны и сиротливы: Но тьма станет светом и ржавчина - золотом бурь. |
Нас ждет золотой и серебряный кризис, Никто не поверит нам больше в кредит, Надменность продаст драгоценные ризы И женскую честь не спасти от обид. |
Готов для преступников чан над Равенной, Чан с медом, с оливковым маслом, с вином. Живьем в нем кипеть будет всякий повинный: Семерка предстанет в Бордо пред судом. |
14 | Его обличали в сомнительном доме: Был пьян и в компании многих блудниц, Ну как, Арнэ Вокль, не везет в Барселоне? Отваге нельзя выходить из границ. |
||
15 | Марс угрожает военною силой, Сквозь семьдесят битв предстоит нам пройти, Должно быть и церковь сорвется в могилу, От зла ни кого не удастся спасти. |
В Турин, в Пизу, в Асти нет доступа людям. Правитель убит и в руинах земля. Кастор и Поллукс безрассудных осудят, С воздушного судна за морем и сушей следя. (3) |
Я знаю, как встретит военную славу Неистовый регент на белом коне, Но только не он будет Францией править, А души погибших в мятежной войне. |
15 | Таких не погубишь голодным измором, Глупец, кто хотел затопить их в воде, Страной отвоевана суша у моря, Пшеница и масло красуются здесь. |
И римского Папу пленили на море, Заставив страдать обезглавленный клир, Преемник посеет скандал и раздоры, И смерть его друга обрадует мир. |
Норманнами Франции и Пикардии Корона срывается с принца Ките, Из храма в лесах черным дымом кадило, В Ломбардии пламя гудит на кресте. |
15 | Так! Город в низине семь лет был в осаде, Но снял ее храбрый великий король, А жителям скоро порядок наладят, Чтоб все позабыли про старую боль. |
Великая женщина Север разбудит И блеск всей Европы к себе приведет, При ней два затмения мир не забудет, И Польша к великому горю придет. |
Парпан не сумеет помочь кардиналу. Куда же, куда непокорным бежать? Три мирных и немощных пять устояли, Бургонский лрелат может их поддержать. |
15 | Да, дряхлого герцога мучила жажда, И сын утопил его в кадке с водой, В сенате на это разгневался каждый, Преступник поплатится сам головой. |
||
16 | Чума и война, человечество вздыбив, Столетья ведут к моровому концу, И выплеснет пруд пресноводную рыбу, Чтоб звезды летели навстречу стрельцу. |
В тиранах узрят повелителей молний, И падает с неба жестокий огонь. Английская армия деспотов гонит, Швейцарцы не будут под сильной грозой. |
Зов сердца сильнее удачи и власти, Принц Англии в двух поединках бывал. Один для него обернулся несчастьем, Любимый сын матери сам горевал. |
16 | Быть вольному городу в рабстве и горе! Мечтатель чужбинных поймет беглецов. Пусть царь с ремеслом не желает быть в ссоре, Так трудно потомкам забыть про отцов! |
Не будут в цене сабианские слезы, Раз плоть наша к смерти идет через боль, Корсарский корабль нес Фаросу угрозы, Родосский фантом входит в грозную роль. |
Костры пожирают ценнейшие книги, Туз в буром в мундире средь черных знамен, И мысль и свет жернова сотрут мигом, Но сыщутся зерна для лучших времен. |
16 | Построив надежную сеть укреплений, Смогла королева сквитаться с врагом, Отряды трех львов ждет позор пораженья, И много жестокостей будет кругом. |
Сюда наводненье нахлынет внезапно, И волны покроют античный Олимп, Никто не спасется от гибели страстной, И к илу корабль Язона прилип. |
Блеск молний одобрят лихие созвездья, Тот блеск омрачит центр Майенских лесов. Кровь с листьев стекает на зверя из бездны, Великие люди похожи на псов. |
16 | Французский король управлял справедливо, Без крови, без казни, без блеска мечей, Завистник и льстец ополчились на диво, Разбойникам повар дал связку ключей. |
||
17 | Лет сорок быть радуге с новым потопом, Огромною аркой блеснув над водой, И сорок лет засуха пыль будет сыпать на тропы И сеять пустыни под гиблой звездой. |
Грустит Богоматерь вблизи от вулкана, И Этну увидел белеющий храм. Здесь все виноградники в горе и ранах, Все губит разливом рек северных стран. |
Ночь любит костер на хребте Авентайна. Фламандцам досаден клубящийся дым. Монарх изгоняет племянника тайно, Но церковь не хочет об этом забыть. |
17 | Салон, Бин и Нус омрачат перемены, А герцог налоги жестоко взвинтил, Хвост рыбы железной был в злости и пене, И дверь внутрь рыбы купец смастерил. |
Его заговорщики предали смерти, Погиб однорукий и храбрый король. Так ночь у Андронны вы зверством измерьте, А Кипр и войско почувствуют боль. |
Врачами потомки царя Моисея Могли королей от болезней спасать, Не вечно ж в грядущих столетьях евреям Земную Голгофу Христа повторять! |
17 | Был принц образован, отзывчив и мягок, И ожило все королевство при нем, Преемник не жаловал прежний порядок, Решив утвердить и суровость и гнет. |
Врагом окружен будет город у моря, Где властвуют голод, пожары и кровь. Три брата - три деспота мир перессорят. Мешается с пеплом родительский кров. |
Страна не сорвется в глубокую бездну. Решительный Франко друзей созовет. Пускай неприязнь дипломатов исчезнет: Испания силой традиций живет. |
17 | Ей трудно дышать от мучительной боли, Бледна была дочь королевы Эргест. Но слез в Онголезме не слышно уж боле: На свадьбе с германцем поставлен был крест. |
||
18 | Зачем не едины беспечные галлы? На Францию новый идет Магомет! Италия! Море качать корабли не устало! Марсель! В парусах неприкаянный свет. |
Дожди помешали движенью двух армий, И небо и море - сплошной водопад, Не могут забыть даже спящие камни Смерть этих семи, презирающих ад. |
Сперва заструятся молочные ливни, Потом вспышки молний весь Реймс огрустят. Кровавые схватки отцов и детей мне противны, Король короля будет видеть не рад. |
18 | Наука и мысль нам дарованы Богом, Но будут объявлены тяжким грехом, Фанатик и деспот духовно убоги, Раз гении заживо вспыхнут костром. |
Тираны так часто трагически гибнут, Напрасно создав гекатомбы из жертв, Былые законы все с радостью примут, И принца седьмого ждет верная смерть. |
Да! Женщина дышит огнями пожара, А пламя опять неповинных пожрет. Чудовищный бык был в Севилье в угаре, Он армию к штурму и бою зовет. |
18 | Террор и пожар помогали осаде, И кровью семи был забрызган топор, Стремившейся к миру - темница в награду, У всех миротворцев был траурный взор. |
Традиции губят и затхлость и плесень, Раз падает древо - спасайте плоды. Три лилии Франции вянут от бедствий, Чего же нам ждать от новейшей звезды? |
Что ж! Новый король любит кровопролитье, И умер для Франции век золотой. Вы третьего сына Нероном Креста назовите, И он воссоздаст Форнерон дорогой. |
18 | Лоррена даст место Вендомскому дому. Законность померкнет - в жизнь хамы войдут. Сынами Хамана весь мир был ведомый. Два сильных и места для встреч не найдут. |
||
19 | Всё небо в огне из-за змиев бездушных. Прольется испанцем троянская кровь, И вождь побежденных, врагам непослушный, В болотной глуши стал разыскивать кров. |
Пришельцам фортов для защиты не нужно, Свободна от жителей эта земля. Дороги, поля, города вырастают здесь дружно, Но войны грядущему беды сулят. |
В Люкке умирает и принц и правитель, Так ждите, что будет иной магистрат. Молочных, но с кровью, дождей берегитесь! Люкка! Бойся голода, войн и утрат. |
19 | Руан под осадой Италии будет, От гула дрожат и земля и вода, Грабителей с Кента и Льежа не судят, Рыбак с побережья вторженцам не рад. |
Когда золотой был с подмешанной медью, Монетный скандал вызвал эту войну. Отведают варварской крови созвездья, Утрата вождя обезрадит страну. |
Фальшивый союз продержался недолго. Одни изменились, другие - под знаком реформ, И в Риме младой леопард не оболган, Народ с кораблей ищет праведных норм. |
19 | Нисенский форт больше не будет сражаться, Блеск золота вызвал надежды на мир, Противники будут теперь торговаться, Жди бед, горожанин, и в оба смотри. |
В борьбе на верхах много злобы и споров, Кого ж вознесет новый переворот? Разрушены семьи жестоким террором, Раз красного красный возьмет в оборот. |
О славе империи знают фламандцы, Дофин сделал лилии частью Нанси. Уйдя с лучших мест, трудно с болью расстаться, Под гнетом препятствий сам Монморанси. |
19 | Ее из простых возведут в королевы, Ей в храме и знатный дорогу дает. Пусть грубо ее родословное древо, Но гордость былую покорность взорвет. |
||
20 | Во Франции ставят чужие палатки, И грохот орудий раздался уже. Тур, Нант и Блуа на позиции шаткой, Шатаются Реймс, Орлеан и Ажан. |
Жестокое рабство ждет многие страны, И взгляд василиска страшит короля. Пусть братьям и сестрам напомнит о ранах Покрытая кровью и горем земля. |
Бьет Восток королевство Гренаду. Не струится, а кровью исходит Бетиз. Магометовым людям воспрять духом надо. Ну, предатель с Кордовы, хватай же свой приз! |
20 | Так вышло, что очень недолго гордился Покоем и миром благой Флэр де Лиз, Надежды за плот не могли ухватиться, И трупы на вязкое дно улеглись. |
Да, Альпы узрят восхождение зверя, Чья кожа казалась солдатским сукном, Тосканцам внезапность внушает доверье, И чудо в соседний вернет его дом. |
В кулак сжаты силы в арктическом поле, Тревогой и страхом охвачен Восток, Недавний избранник в боях будет сломлен, Кровь варваров бьет в византийский песок. |
20 | Чрез Альпы и море в апреле и в мае Посланцы Тосканьи держали свой путь, Клевещет на Францию тот, кто не знает, В чем сила ее и глубинная суть. |
Церковные выборы станут подлогом, Глядите: часовни по горло в крови. В почете - создатель фальшивого слога, Он подкупом к власти придти норовит. |
Он ночью идет сквозь леса возле Рейна, А камень белеет в Волторте-Херне, Весь в сером монах вызвал бурю в Варенах, Где вольные люди и храмы в огне. |
20 | Настанет эпоха всеобщего братства, Век неучей, век палачей и воров. Как смог обесславленный Рим опускаться, Продав за бесценок сокровища, храмы, добро? |
||
21 | Не бойтесь пока что загадочной глины, Насквозь пропитавшей сырую скалу, Оттуда, из бездны, и вырвут актиний, Как зверя, врученного новому злу. |
Посол с неизвестным столкнулся просторах. Кораблик настигнут большие суда И к черному мосту притянут с позором, Канаты и цепь отражает вода. |
Была в Адриатике найдена рыба. Ее голова, как у многих людей. У всех корабельщиков волосы дыбом, И нет петуха на просторах морей. |
21 | Предвижу во всем перемены крутые, Деревня и град вместо воли - в цепях. В изгнанье ценивший иные святыни, Народы и страны низринуты в страх. |
Латинский монарх умер собственной смертью, Преемник пожарами был освящен. Грабители! Подлому счастью не верьте! Палач вам предъявит солиднейший счет. |
Убит он на плитах большого собора, Так Лондон племянника не сохранил. Здесь лодка схизматиков с горем не в ссоре, Так кто же свободу обманом залил? |
21 | В Италии будет тиран опозорен. Не верьте и тем, кто прогонит его, Торги на мосту Саргуэзском им станут опорой Для сделок кровавых с хитрейшим врагом. |
Черны паруса под мостом порта Агда, Чума проплывает на трех кораблях, Здесь тысячи жертвы бубонного ада, Мост рухнул, и всюду безумствует страх. |
С собора Блуа виден мост чрез Луару, Король и прелат встретят зло на мосту. У Лонских болот воевали недаром, Раз все духовенство отсюда сметут. |
21 | Король вместе с сыном потворствовал бедным: Свои же сокровища им раздавал. Их зверски убьют. Знать кричит о победе, Она постояла за свой идеал. |
||
22 | Разруха и смерть оседлают науку. Вся жизнь потеряет и ценность и смысл, А Лангр и Оттон ждут и стужа и муки, От войн и Шелон не поднимется ввысь. |
Солдаты не видят затопленный остров. Земные деревья в воде не живут. Клокочет волна исполинского роста, И Ангелы смерти хоралы поют. |
Шесть дней этот город выдерживал штурмы. Война беспощадна с обеих сторон. Здесь три заключенных, усталых и хмурых, Бросают мечи и сдаются в полон. |
22 | Пресечь собираясь гражданскую битву, Монарх сбросил с плеч свой оборванный плащ, Был жалок сменивший мечи на молитву, Смещен мятежами был раб неудач. |
Вождь молится духам старинного Рима, Потом чужестранные дрогнут полки, Когда эскадроны в засаде, то ждать нестерпимо, Свой красный за красных сражаться привык. |
Финансовый кризис полюбит Антихрист. Восставший народ прогонял короля. Париж еще не был так дик и неистов, И зыбкому миру не рада земля. |
22 | Порвали с друзьями все месопотамцы, Теперь таррагонцы припомнят им злость, Забыты банкеты, турниры и танцы, Бордо гложет старую распрю, как кость. |
Корсан и Нарбонн шлют посланье Тучану, Куль с солью надежно посланье хранит, Поможет ли Римский эдикт Перпиньяну, Что, Вольрап, окончена серая жизнь? |
Придворным здесь надобен вкрадчивый шопот: Король был в соборе вблизи от дворца, А Альба с Мантором, ступив на садовые тропы, Кинжалом и словом пронзают сердца. |
22 | Король островов отрешен был от власти. Теперь будет править другой, некороль. Террор помогает решительной касте, Реформы куются из гнева и воль. |
||
23 | Кабан с леопардом в неистовых схватках На Марсовом поле встречают восход, Орлиные крылья близ солнца так ярки, Орла леопард, как спасителя, ждет. |
Но как умудрились разумные птицы Орлиный дворец на крыле перенесть? Пусть враг за рекой не устанет дивиться - Военные хитрости трудно учесть. |
Зайдет ли Француз в Лигурийское море? Увидит ли пальмы его островов? Народ Магомета ждут голод и горе: Араб гложет кости коней и ослов. |
23 | Во флоте появится страшная сила: В гремучую смесь входят сера, смола... Селинцев огнем и удушьем косило, И враг станет жертвою грозного зла. |
Большой человек в темной Африке будет Испытывать ужас, мученья, террор, Два спорщика распри свои позабудут, Пока примиренье не вспыхнет в костер. |
Созвездия Скипетра с Марсом суровым! И Рак благосклонен к злочастной войне, Пусть смелый король скажет мирное слово Под знаком участливых звезд и планет. |
23 | Собрал демагог хитроумную шайку, Чтоб скипетр выманить у короля. Ягненок обманут коварною лайкой, И грабить дворец бунтарям повелят. |
От писем таких покраснеет шкатулка, Самой королеве любовник писал, Сыск рыщет теперь по любым закоулкам. Но кто он? Об этом никто не узнал. |
Недаром обрушилась кровля у дома. С продавленным черепом сын короля. Молитва отцу не приходит на помощь, И праздничный блеск не полюбит земля. |
23 | Расположение дышит протестом, Антиб и теперь своей армией горд. В Монако же есть погреба и вино; там всем жалобам место. Два Фриза те жалобы примут в расчет. |
||
24 | Пусть небо осудит поверженный город. Орел позабыл уцелевших врагов, Хотя Мантуя и Кремона нескоро Забудут про боль от былых батогов. |
Над зверем теперь уж не будет опеки. Голодные звери плывут через Истр. Решетки тюрьмы новым выбиты веком, Дух бури немецкой над бездной повис. |
Настанут эпохи великих волнений, Народ и довольство сгорят в мятежах. Не сбился ль с пути возродивший нас гений? Я - друг твой, о, Франция! Мне ли тебе угрожать? |
24 | Бунтарь раскидает сокровища в храме, Глаголом Мадонн говорят подлецы, Святых убивает бесовское пламя, Но их человечность не сгубят льстецы. |
Давно астролог сводит звезды на землю, И судьбам истории нужен фонарь, Закон и порядок для солнца приемлем, Сатурн же полюбит руины и гарь. |
Великий рыбак - на поломанном троне, Руинное время на землю придет. Предатель во мрак увлекает законность, Но к свету всех пастырей юный ведет. |
24 | Пускай погребенные выйдут из гроба, У форта выл в цепи закованный мост, Яд, герцог Лорены, в напитке не пробуй! Дюпон-отравитель получит расчет. |
Уже лейтенант перед черною дверью. Теперь Перпиньяну низложенным быть, Спасайся, раз в горную лестницу веришь, Бастард Лузиньяна обманом разбит. |
Их двое, детей королевского дома. Карета бежит от дворца над скалой, Поездку сады монастырские помнят, Где плод недозрелый качался с листвой. |
24 | В Италии нашего принца схватили, Корабль ожидают Марсель, Генуя, Пожарами чуждые силы гасили, Мед в бочке спас принца от злого огня. |
||
25 | Мне дорог поборник отверженных знаний, Вчерашний еретик, сегодня - герой, Честь пастору, что обновит мирозданье, Хоть древнее стало седою золой. |
Игра в благородный Союз провалилась, И взят был обманом достойный наш форт, Луару безвинною кровью залили, Над Роной с Гаронной занесен топор. |
Он будет владеть королевством Наварра. Неаполь с Сицилией вместе пойдет. Фойкс сдержит Бигорру и Ландес недаром, Один слишком сильно к Испании льнет. |
25 | Мы звезды откроем оптическим глазом, Невидимый мир воссияет во мгле, Нас Бог вдохновит сокровенным указом, Космический путь приближая к Земле. |
Я вижу кресты восстановленных храмов. Спаситель Востоку почет воздает, А Персию жгут еще свежие раны - Почти миллион египтян к ней идет. |
Неплох был предтеча на папском престоле, Но грязный развратник его заменил, В Равенне и Пизе таким недовольны. Смещайте: терпеть его нет больше сил! |
25 | Война истощит золотые запасы, Нет денег солдатам за службу платить, Во Франции медь полумесяцем красят И кожей хотят серебро заменить. |
Возмездье за страсть не сравняешь с любовью, Отцовской наложницей сын овладел, Двойной ручеек обагряется кровью, Колышатся двое безжизненных тел. |
Известье летит из Испании птицей, Крылом задевая куст роз у моста... Быстрее, чем мысль, эта весть разлетится: Безирс для погони еще не устал. |
25 | Небро открывает проезд на Бризану. Последняя веха стоит на пути. Вся ложь в Пелигоксе цветет, а не вянет, Раз женщина сможет в оркестр войти. |
||
26 | Большой человек погибает от молний. Паденье другого предчувствует ночь. Конфликт Реймс и Лондон надолго запомнят. Тосканье холеру осилить не вмочь. |
Пожары и кровь станут знаком эпохи, И бой проиграет большой человек, А город израненный смотрит со вздохом На По и Тезину, на трупы у рек. |
Не думайте про короля или принца, Что он одновременно идол и Бог, Пусть рок воскрешает гонимых провидцев, Что трубят в украшенный жемчугом рог. |
26 | Никто не узнает, откуда опасность, Нас жалят рои разъярившихся пчел, Измена пяти языков не напрасна, И преданный город к паденью пришел. |
Иная династия будет в России, Страна за свободу свою восстает, Народ, став от горя единым Мессией, К расцвету и славе все царство ведет. |
Она удлиннялась великим Чайреном, Одна из пяти крупных рек островов. Морозы и ужас, термометр мерит. Укрылись во льнах шесть бродяг-беглецов. |
26 | В Мадриде правителю много заботы, Победу не надо срывать с якорей, Акулами рвут галеоны и боты Дощатое мясо семи кораблей. |
Взойдут и взрастут позабытые зерна, А их раскопают средь древних руин, Колосья златятся над почвою черной, И благостен дождь Монсерратских равнин. |
Уход его глуп: нет серьезной причины. Неверно, что папа ему угрожал. Люблю освежающий ветр в Пиомбино И стены в Вультрее в зеленых плащах. |
26 | Преемник, поди, посчитается с зятем, И новая власть проповедует месть. Убийства опять вызывают проклятья. Француз и британец смогли озвереть. |
||
27 | Страшитесь паденья Кайенского дуба, Зарыто сокровище где-то вблизи, Но глаз смельчака, что его раздобудет, С разбега копье боевое сразит. |
Доносится с неба глас вещий и трубный, И будущих бедствий нельзя избежать. Замки с откровений сбивать очень трудно, И трудно народам богов постигать. |
На эти сокровища не наглядеться, Но принц Либианы к богатству привык. Французу не ясно арабское сердце, Но будет понятен арабский язык. |
27 | Античному храму сродни пирамиды, Руина даст датскому принцу совет: «Меняйте, как выкуп за храм Артемиды, Названье богов на названья планет». |
Военной грозой дышет Черное море, Персидской стрелой не задет Трапезунд, Фарос с Мителеном - в тревоге и горе, И волны восточную кровь понесут. |
Вождь кельтов увидит на улицах Рима Прибой победивших изгнанье людей. Пастух же считает, что он проходимец, Кто был с Петухом, будет с маршем смертей. |
27 | Смел рейд кавалерии возле Феррары, И будет трофеями полон обоз, А пышный Турин поразграбили с жаром, И храбрый заложник живет без угроз. |
Как феникс из пепла, взлетит его слава, Хотя император к паденью придет, Железный корабль, ошибки исправив, К созвездию арок Оксельских придет. |
Достигший высот изменяет дофину. Мост сломан, и ветер повалит забор. Но старый Текон в тех делах неповинен И герцогу стелет в знак дружбы ковер. |
27 | Карл Пятый поддержан самим Геркулесом. Он храм отпирает железной рукой. Орел под угрозой. Испанец был весел. Колонья, Аскан позабыли покой. |
||
28 | Пусть башня у Роны трепещет от страха: С Испании двинулись стаи фусте. О, Либра и Таурус! Все станет прахом, Скот, люди, довольство не выживут здесь. |
Напрасно его признают за пророка И будут дивиться заветам его. Восставший народ чуда ждет раньше срока, Потомкам своим не добыв ничего. |
Красивая женщина станет у власти, На долгие годы пленив короля, Народное благо не жертвуют страсти, И худших времен не видала земля. |
28 | Мне нравится звездная статуя Вену с, Сквозь мрамор классический солнце течет, Меркурий огонь в ней откроет наверно, А слух о войне все растет и растет. |
Кинжал вогнан в грудь, и лицо побелело, Нога покалечена, рана в плече, Те трое клянутся, что драться поспеют, Большой генуэзец боится мечей. |
Надолго ли Церковь осталась вдовою? Скрипят в замешательстве ветви ее, Пускай укротитель интриги все сроет И бритых голов к единению зовет. |
28 | Противник далек от конечной удачи, Хотя окружен им враждебный отряд, Увел капитан очень многих от сдачи, Но тридцать с позором на плен свой глядят. |
Чрезмерны подделки будут под серебро и золото, Которые затем будут брошены в огонь. Когда обнаружится это - истощено и рассеяно долгами все будет, А соглашения и обязательства - уничтожены. |
Встречай Геную и Сицилию пушечным громом! Летит над Иллирией рой парусов. Не видишь: с Венеции и Масильона Противник с венгерцем схватиться готов. |
28 | Двумя из них создана музыка гимна. Стихия вождей на высоты ведет, Толстяк, изможденный, худой в переменах повинны. Венеру вся фальшь этой славы гнетет. |
||
29 | Моим современникам трудно поверить В железных амфибий морей и земли, Но эти чудовища выйдут на берег, Крутая волна закипает вдали. |
Восток сорван с мест ради власти над светом. Снега, горы, воды - в лавине людской Летают по воздуху, точно кометы, Снаряды, разбившие прежний покой. |
Быть дерзостным битвам на море и суше! Погибнет в боях поколенье отцов, В открытьях науки погибшие души Куют для реванша оружье сынов. |
29 | Пусть Солнце затмить пожелает Меркурий, Свой горн водружая на небе втором, Вулкану Гермес фимиамы воскурит, Чтоб вспыхнуло солнце златистым огнем. |
Мне жаль, что свободы они не вернули. Их всех оккупирует злобный дикарь. Раз дьяволы мост над Дунаем взметнули, Италия злится, почуяв удар. |
Укроются в сумрак, кто мыслит свободно, Нельзя на щиты поднимать лжесвятых. Марш льежцев Брабант наблюдал беспокойно, Предатель в осаде притворно притих. |
29 | Я знаю, что Альба поднимет восстанье, Традиции дедов он дерзко взорвет, Де Гиз победит его воинским званьем, И в статую сила победы войдет. |
Ее сбили с ног наводненье и землетрясенье Колонну четвертую древних руин... Сатурн! Погребальная урна нетленна: В ней золото вместо костей, на прими! |
Да! Он Сен-Квентин никому не уступит, И он же с упорством захватит Каллас, Дома, корабли у Шарье испугаются крови и трупов, Так новый порядок встречают у нас. |
29 | Храм Павла теперь в грозовой атмосфере, Искавший спасенья там схвачен как зверь, Пленившие, видно, в святыни не верят, В Торбе он в оковах приведен теперь. |
||
30 | Потрепано бурями странное судно, И видят неведомый порт паруса. Но ветку от пальмы всем выловить трудно, И смерть с грабежами клеймят небеса. |
Он станет живым воплощеньем террора И более дерзким, чем сам Ганнибал. Ничто не сравнится с кровавым позором Деяний, каких мир еще не встречал. |
Дерзкий гений боев и турниров Тот, который и хитростью брал, Сдал судьбу шестерым командирам, Взят в постели среди одеял. |
30 | Одиннадцать раз был без солнца наш месяц, Алхимик секреты не всем раздает, Искомое золото так мало весит, Раз жизнь на чаши лишь скорби кладет. |
Солдаты Парижа на улицах Рима, Опять начались грабежи за мостом, Поля, города и поселки покой не обнимет, Солдат не разгонишь смиренным крестом. |
Милан омрачают напрасные смерти, И герцогу пишет об этом король, Евангелью, люди, доверчиво верьте, Хоть подлость прелатов доставит вам боль. |
30 | Зерно из мешка тонет в озере крови, И в По злость и ярость чернят берега, Фоссан и Турин Савиллан уже ловят, А Ницца останется вольной всегда! |
Когда созидали театр для зрелищ, Два клада случайно пришлось раскопать, Добро или зло землекопы задели? От том близ Базакля придется узнать. |
Пуолская гавань и Сент Николае видны с борта, Корабль норманнов качал фанатичный залив. «Алла!» - слышен крик с Византийского порта, Кадиз и испанцы крестов не сдали. |
30 | Окрепнут тюремные арки и своды, И брызнет на камни кровь новых святых, Что ж красное с черным не даст себе отдых, Меняя на зелень цвет лет горевых? |
||
31 | Знак солнца троих награждает победой Нежданною: льва с петухом да орла. Вся Франция вытерпит войны и беды, Монарх Кастильянский войны не узнал. |
В Кампанье, в Кастилии засуху знают, Но только такой не случалось во век: Трава и листва без дождей пропадают, И высохли русла у жаждущих рек. |
Две армии трижды сшибутся в сраженьи: В Мединской, в Арабской, в Армянской земле. Народ Сулеймана стал гибнуть в мученьях, И берег Аракса о славе скорбел. |
31 | Высокие горы ждут новой Софии: Прекрасен ее проницательный мозг! Она - вся в огне, укрощая стихии, Ей больно, что мир до любви недорос. |
Всю Аттику держит волна под угрозой, Разрушенный мост не расправит крыла, Страна, как живая античная роза, А прежде классическим мозгом была. |
Предателей палкой забили до смерти: Урок для других, изменивших стране. Фривольность свою, заключенный, умерьте, Раз Берич приходит в отчаянный гнев. |
31 | Их тысяч с десяток, а может и больше, К горам с Лангедока с Кайены их надо вести. Побит был Аквин, Бресс уж больше не ропщет, На Брундис пора Аллоброгу идти. |
Пошел далеко юный принц Пескарийский, Но плод будет горьким на дереве зла, Ведь турок младой, подвергаяся риску, В борьбе его к скорби и гибели звал. |
Земля на куски раскололась от взрывов, Полузатоплены развалины островов Сент Джорджа. Есть бреши в соборе у края обрыва, И Пасха идет сквозь жестокость и ложь. |
31 | В Германии будут великие сдвиги. Открыт для Востока огромный простор, И варвар, задумавший новое иго, Над миром кровавое знамя простер. |
||
32 | Величье империи все-таки сгинет, И скипетр положит такая страна, Земель завоеванных нет и в помине, Остался без зерен кровавый гранат. |
В Далмации - кровь, молоко и туманы! В Словакии - слезы, стенанья и плач, Чума и война станут Базельской раной, И зверь из Равенны страшней, чем палач. |
Могилы найдут Аквитанские люди В сожженных раздольях Тосканских земель, Марс в угол немецкий заглядывать будет, И скорбно звенит мантуанская трель. |
32 | Звериное славит вождей и народы, С ним станет сражаться церковный закон, Столетья пройдут сквозь террор и невзгоды, Раз был утопизмом закон искажен. |
Что ж! Все хорошо под луной и под солнцем, Руины, как остов гнилых кораблей. Пусть небо скорее к реформам пробьется, Седьмую скалу рушит дерзость идей. |
Горячая кровь потечет над Алусом, И между двух рек страшен битвенный шквал. Борьбу проигравший не может быть трусом: Одною рукой не удержишь штурвал. |
32 | Ушел с Монтреаля рожденный в усадьбе, Тирана напутствуют герцог и Ярл. Он армии прямо командует: «Грабьте!» Фовенс и Флоренцию он обобрал. |
Есть ярость и злоба в глазах у Венеры, Убит твой племянник, французский король! И девять убийц будут в гневе безмерны, И трон твой изведает горе и боль. |
Порфирий! Сквозь время плывут манускрипты, Подобно словесным большим кораблям. Твой череп истлел, но твои паруса не забыты, И мысль не догнать даже будущим дням. |
32 | Империя крепнет в невиданном взлете, Но сила ее все равно отомрет. Могущество в злобе своей задохнется, Держава зверей долгий век не живет. |
||
33 | Шатается мост у огромной равнины. Лев цезаря сильное войско ведет, Он лапой весь град норовит опрокинуть, Но только запоры с ворот не собьет. |
Могучий поток был низринут с Вероны, Близ устья распухшей, мятущейся По, Корабль затонул, видя берег Гаронны. Когда ж генуэзцы вернутся в свой дом? |
Как чудо, такой переход через Альпы. Большой полководец обставил врага, Замолкли вдали орудийные залпы. Солдат не страшат голубые снега. |
33 | Юпитер был ближе к сияющей Венус, Чем к мертвенно-бледному шару Луны, Нептун гонит Венус к подводному плену, Марс ценит знамена внезапной войны. |
Рыданья и слезы на улицах Нанта, Свободы скрываются в долгую тень, Вождь счел непокорных толпой арестантов, И горе сочится из каменных стен. |
Летящий огонь появляется в небе, И град осажденный им был устрашен, Да, жители вынули тягостный жребий, Ведь бешеный вред был грозой причинен. |
33 | Их ненависть с гордостью кверху поднимет, И двое тиранов союз заключат, Обман, шпионаж, вероломство идут в ногу с ними, И буря их флотам устроит парад. |
Блеск молнии будет светить его имя, В Вероне, в Винценте его колыбель, Его на Венецию месть и карьера поднимут, Но ждут его гнев и немилость небес. |
Он будет сильней европейских монархов, Его называют французской грозой, Италия сбита великой нападкой, И Рим Геркулесовой схвачен рукой. |
33 | Жестокая клика под мантией длинной Скрывает отточенный остро кинжал. Рабы и вассалы Флоренции дивной Узнают, как герцог здесь власть удержал. |
||
34 | Парит над окном эта хищная птица, Предчувствуя в Галлии рокоты битв. Боль слабых, поверь, в торжество превратиться, И добрые знаки растут из молитв. |
Безумная злость осветит поединок, И шпаги всех братьев сверкнут у стола. Готовности к сговору нет и в помине, Вся Франция адской дуэлью больна. ( ) |
Не полдень ли время явления зверя? Затмение солнца пророк предсказал. А ранее в голод никто не поверил, Надежных запасов никто не создал. |
34 | Стал пленным и в цепи златые закован Большой человек из далекой страны, Правителю Генриху был он дарован, Милан под ярмом безуспешной войны. |
Кто - джин или демон - бушует в бочонках? Чей взрыв разметал облака парусов? Блуа, видя флота британского гонки, Мир купит за соль и вино с погребов. |
Здесь солнце обрушится в пламя пожаров, Послания скрыты в свече восковой, Леса, города расплавляются жаром, Повис над равниною чад углевой. |
34 | Ждут Францию годы скорбей и лишений, Но веру не сгасит обманчивый свет, Хлеб, соль и вино здесь декретом заменят, Тюрьма, голод, холод - герои злых лет. |
Число жертв превысило шесть миллионов, Холм братской могилы затмил бы Юру, Лионцы своих же тузят под Лионом, В боях у Мазола Ульм шею свернул. |
Свершилось - один пятистам его предал. Нарбонн! И ты, Солк! Чем зажечь фонари? Ведь явь станет хуже кровавого бреда, Монархия в зареве штурмов горит. |
34 | Вся Франция видит в нем бога сражении, Но он обесславлен своей же родней, Был сбитым с коня просчитавшийся гений, И братьев топтало проклятой войной. |
||
35 | Глаз в шлеме златом, как в тюрьме или клетке, Он выбит, падучею ставши звездой, В турнире лев старый был менее крепким, Чем хитрый, отчаянный лев молодой. |
Две речки о бедствии том не забудут, Два дома во тьме полыхают огнем, Два знака и солнце ( ) печальными будут, Сгоревших же станут опознавать днем. |
Покинули многие Запад Европы, Где вождь будет родом из низких людей. Одним - все соблазны, другим - плеть и ропот, Так учит он жизнью и миром владеть. |
35 | В Этрурии, в Корсике - ночь с перерезанным горлом. Огонь прекратился, но в копоти лики мадонн. Всему королевству дыхание сперло, И грозен был шелест враждебных знамен. |
Незримо войну поведут англичане, В туман и волну зарывается флот, м камнем в желудке град вольности станет. И скорбь Средиземное море зальет. |
Во мраке Флоренция, в Пизе разграбленной хуже, Король сбит с мула и от раны готов закричать, Врагу не занять побережья Перуджи, Ни трусу, ни храброму там не бывать! |
35 | Его изберут, но посредством обмана, И будет без зерен дырявый мешок, Но к счастью, закат его кончится рано, Слова его действиям станут не впрок. |
Хлад северный ветер несет Марзавесу, И ярость мезанцев скует Дордонис, Лес близь Дамазана вниз голову свесил, Блуа и Гаронну судить будет высь. |
Теперь победителям роз не кидают, К бесславию шел белокурый отряд, В полях Македонских успех Фердинанда бросает, И он с мирмидонцем сцепиться не рад. |
35 | Убил негодяй королевского сына, Надевшего радостный женский наряд. Принц шел на свиданье к немецкой кузине, И храм Артемиды похож был на ад. |
||
36 | Я знаю: монарх, наконец, пожалеет, Что прежде щадил он врага своего. Врага устраняют жестокой идеей, Казнив всю родню и всех близких его. |
Тиран перехватывал письма пророка, Чтоб вскрыть их коварной и жесткой рукой, Но знай: безнаказанность проклята роком, И смелая мысль не уйдет на покой. |
Будь проклят, жестокий и злобный еретик, Хотевший народ и закон изменить. Сгорит его власть. Кто за злобу в ответе? Людей, им убитых, нельзя воскресить. |
36 | Французы! Игра начинается снова! Победа в Пьемонте, и к новым боям! Романья с Испанией к страху готовы. Правитель, молись грозовым облакам! |
Да, братец сумел для сестры постараться, Смешав с минералом ночную росу, Старухе тот яд мог лекарством сказаться, Сестра же навеки отходит ко сну. |
Деяния предков свой век отслужили, И череп разбит у старинных дворцов, Ни в чем неповинных хватали и били, Виновный скрывается в чаще лесов. |
36 | Безбожна судьба Византийского порта, Затоплено небо в зеленой воде, Семь бритых голов проклянут в полумесяце черта, И ужас летит к Вифлеемской звезде. |
Да герцог еще посчитается с Онде, Белувр им тоже не будет забыт, И треснувший мрамор стал людям негоден, Теперь Блетьерану без отдыха быть. |
Юнцы короля оттеснили от трона. Он гибнет - топор занесен с высоты. Сигнал светит с мачт: берегись беззаконий, Три брата друг другу - враги и скоты. |
36 | На юге король о победе мечтает. Ему ль хармотийцев навек обуздать? Тиран и грабитель людей своих знает, Не в силах никто острова покорять. |
||
37 | Волною вечерней тот порт не шатает, Затоплено солнце под гладью морской. Мосты и гробницы вражда разметает – Великий народ воевал сам с собой. |
На выручку посланы лучшие части, Удастся ль отбить нам захваченный форт? Разбой и чума обе стороны держат во власти, Десятки убитых для них не укор. |
Снаряды разрушат старинные стены, И кровь будет смешана с ярым огнем, Молись, осажденный, боящийся плена, Был коршун заклеван свирепым орлом. |
37 | Не страшны французам высокие горы, С вершин Савоярда солдатская лава течет, У армии высшая точка опоры, И флот генуэзцев назад уплывет. |
Конец его судьбы трехсот переменит, И месяцев двадцать пылает костер, Низложен король, но король - не изменник, С обмана начнется кровавый террор. |
Пусть с миром уйдет из страны победитель. В Италии хищный взойдет человек, Пожаров и смерти тут с горечью ждите, Ведь смешана с кровью вода здешних рек. |
37 | Те десять казнят своего капитана, А флот собирался сражаться в войне, Здесь рейнские волны страдают от раны, И Северный мыс не одобрит навет. |
Вся в трауре старая крепость близ Темзы, Король без камзола стоит у моста, Его голова с плеч слететь не замедлит. Диктатор не даст сердобольным роптать. |
«Кругом! Шагом марш!» всем мостам с ветряками, Теченью реки и дворцам на Тулузском пути Декабрь дал приказ и взмахнул ветровыми руками. Бассейн всей Гаронны крутящимся диском летит. |
37 | Боржесское озеро! Шторм тебя гложет И берег затоплен людскою волной, У Сен-Жулиана шум битв слишком яростен, Боже, С Чамбара, с Морены бьет сильной грозой. |
||
38 | Здесь солнце с орлом достигают победы И милость поверженным громко сулят. Но кто остановит грядущие беды? Мечте об отмщенье поверженный рад. |
Звезда восходящего скоро погаснет, И был не у власти безвольный монарх. Взял верх созидатель несбыточных басен: Парадом командуют хитрость и страх. ( ) |
Мечом разрубается сбор винограда. Француз и союзник - у горных вершин, Победы иль смерти добиться им надо... Что сговор правителей нам предрешит? |
38 | Томится в темнице великий царьградец, Король с королевой забыли о нем, Несмытая кровь на доспехах, не глянец, Один усмиряет другого мечом. |
Наследник престола жжет власть бурной жизнью, Законы разбиты, и похоть цветет, Но думал ли он о грядущем отчизны? Пусть лучше Саллистский закон пропадет. |
Был брошен король беззащитный в темницу, И сына решили доставить к нему. Идет Тразименская башня топиться, Заложники с горя припали к вину. |
38 | Конь скачет отчаянным, диким галопом, И яростно скинут был всадник с седла, И хрипом предсмертным сметен конский топот, Так гибель наследника с власти свела. |
Король из Блуа власть возьмет в Авиньоне. Поднимется ропот среди горожан. Тут пять непокорных со стен скинут в Рону, Один же до Ноле успел добежать. |
Французов, поди, будут ждать у Ажана, Подсобник с Нарбонна беспечностью пьян, Теперь англичане, рашельцы с Бордо выступают по плану. Епатьян! И ты пострадаешь от ран! |
38 | Что ж бодрая дружба приводит к осаде. Так! Сенбарбарийский терпи гарнизон! Французу Урсини и Адрия тайные ставят преграды, И армией сильной грозит всем Гриффон. |
||
39 | Вождя задушили в его же кровати За то, что обычай и честь предавал. Теперь трех империй никчемны печати, Раз писем с пакетами труп не читал. |
Разрушуны школы республик свободных, Тиран отменяет нежесткую власть. Германцу, испанцу, Италии грозы пригодны, От дерзких оружий все может пропасть. |
В три месяца думали семеро дерзких Совсем Аппенинские Альпы занять, Но бури и трусость того генуэзца Ослабили злую и хмурую рать. |
39 | Арабские силы, я знаю, ослабнут, И это в Испанию волю вдохнет. К кому же родосцев событья притянут? Брезгливый преемник ведь к ним не идет. |
Из города выйдут старинные корни, Чтоб новой Этрурии род не зачах. Так древняя кровь приучается к нови, И мех флорентийский на женских плечах. |
Великий с Майенны уж больше не ропщет: Лишили его и постов и наград. На Рейне со славы свергается Гроппе, Болтливый в Колонье под гнетом утрат. |
39 | Напрасно мечтал полководец французов Фаланги врага в пух и прах разнести. Печаль генуэзских болот его замыслы сузит: С трясиной нашествию не по пути. |
Что ж! Принц византийский стал жертвой крушенья, А вождь Толентайн - победителем в фойских боях, Жену неудачника вниз не сорвет пораженье, Тулузский же принц волновался не зря. |
Гляди: в Арбизеле, в Гревари так лихо. Савонна взята штурмовою волной. За старой стеной над дворцом - бой и дикие крики. Их слышат Гвиара, Шарье и Гасконь. |
39 | Два острова - в длительной траурной скорби: Принц умер, еще не оставив детей. Как быть же? Закон правый путь не находит, Девчонка-вдова не в чести у властей. |
||
40 | И Константинополь закон свой изменит, Пришедший с Египта составит эдикт, Так тягостен звон отуреченных денег, И дух безрассудства в реформы проник. |
Горят корабли горевыми кострами, И звери обиды несут парусам, На сушу и море тревогу направят. Когда же покой нам дадут небеса? |
Война, точно бой гладиаторов в цирке, Кровь смочит песок и теперь, как тогда. Кого тянет в сети кровавый и прыткий? Чья гибель коварством и злобой горда? |
40 | Орудия с грохотом рушатся в яму, Осаду не снять в укрепленных местах, Сакристы оставили жалкую память, И ценность их мессы рассыпется в прах. |
Короны и нации ищут единства, Смешалась с французской испанская кровь, Но может ли прошлое с явью мириться И долго ль продержится мост через ров? |
Второй по значению датский властитель С Голландией, Англией был заодно. Хоть сто тысяч марок за это возьмите: Но нам путь в Италию нужен давно. |
40 | Их спрятали в трюме, где масло да сало, И двадцать один дрался в стане врага, Их стража мечом и стрелой достигала, Хотя их у врат не смогли запугать. |
Таур и Дорад эту кровь не прощают, И вот Сатурнинец возмездью не рад, Идут к Албанину, сверкая мечами, И в новое озеро рухнет Майнад. |
Летит в Сен-Квентин шум листвы Баурлиса. Фламандцы в Абее идут под удар. Путь к миру гвардейскою шпагой пронизан, Двух юных сынов ждет нежданный угар. |
40 | Британия в гневе на юного сына, Хотя сам король завещал ему власть. Раз умер отец, сына надобно скинуть, Пускай он в изгнании может пропасть. |
||
41 | Немногих бежавших печаль да покинет (Осада сжимала весь город в руке), Пусть мать обнимает спасенного сына, Принесшего письма и яд в узелке. |
Великий бульдог воет тягостным воем. Из траура вспыхнет свет новой звезды. Двух солнц за семь дней даже тучи не скроют. Святой после смерти на землю глядит. |
Сверхметким снарядом летящему змею Был в воздухе вышиблен огненный глаз. Измена в совете правителя зреет, И будет не выполнен строгий приказ. |
41 | Блудница по лагерю рыскает зорко. Начальник желает от пленной утех. Надуть его будет не так уже горько, Ей жаль, что из плена не вызволишь всех. |
Он сам воскресит дух античной культуры, И бронзовый век претворит в золотой, Уйдут в полумрак замки, статуи, урны, Чтоб стать для людей непогасшей звездой. |
И вот Огмион за чертой королевства. Селин больше властвовал, чем отдыхал, Эмблема его над Италией высится дерзко, Он с гордостью знамя победы держал. |
41 | Покинут был дом с нехорошею славой, Где громко скелеты стучали костьми, Им крест над могилой надобен, право, Чтоб дом стал отрадой для честных с детьми. |
Тихоня стал хитрым и ловким тираном, Когда он пробрался на Папский престол, Доверчивой пастве наносит он раны, По-лисьи пушистым виляя словцом. |
Да! Герцог теперь уже занял Карпентрез, И черный берет его с красным пером, Вот Генрих Великий царит в Авиньоне под ветром, И в римском посланье оплакан был шторм. |
41 | Виль Франщ расцветает под музыку лютни, Звон струн стронул с мест и Сусат, и Чарлус, От песен и танцев в долине уютней, И пляшут куст роз и сиреневый куст. |
||
42 | Где спрятаны кости влюбленных и Пселла? Их дьяволы ищут в погасшей золе. И десять апрельских календ преуспели Воспрянуть из сумерек в Готтском числе. |
Всесильный тиран погибает в постели. Вся в ранах нога, перебито плечо. Собаки, петух и коты свежей крови хотели, И храбрость согрета надгробной свечой. |
Двузубый младенец родится к несчастью. В Тоскании каменный падает дождь, Ячмень и пшеницу повалит ненастьем, В бесхлебные годы жизнь станет невмочь. |
42 | Да, золото фунтов на тридцать потянет, Суссет и Лозанну за них предают. Шартрезцы Женеву пленят в Монтлемаре, Гренобльцы и Дольцы за ними пойдут. |
Марс станет надстройкой над каменной башней, О, Франция! Наш Аллоброкс у врагов, Ломбардцам ближайшее кажется страшным, И Либра под гнетом орлиных кругов. |
Там жителей нет возле Марны и Сены, Где дьявольски сильно вода разлилась. А смертные с Темзы хотят непременно Внимание стражи обманом сковать. |
42 | Почет Низарам сицилиец увидел: Цени, Иннокентий, заветы Святого Петра, Но злоба и грязь на любовь и на совесть в обиде, В гражданской войне много будет утрат. |
Всему виной сила, насилие, скупость, И вождь Орлеана в досаде на них. Смотри, Сент-Мемир! Штурм споткнется о трупы, Погибший в шатре непритворно притих. |
К Тунису откатится варвар разбитый. Мы вместе: Монако, Сицилия, вся Генуя, С Венецией флот снарядим знаменитый: Не быть полумесяцу в наших краях. |
42 | Мечи с арбалетами пылью покрыты, И ангелы мирное время хранят. Нет больше войны, плена, трупов убитых. Пусть боги детей и любовь пощадят. |
||
43 | Пусть смены империй командуют миром, И пусть потрясенья страшат королей, Нам мысль, как колонну, оставил Порфирий, Приветствуя высь на щербатой скале. |
Три принца усердно врагов своих множат, Комета ( ) с раздорами дружит всегда, Змей в Тибре совсем нелегко уничтожить, Гнев неба познают земля и вода. |
Они - родом с Тара, Гаронны и Лота - Пробьются к врагу с Аппенинских хребтов. Могилам близ Рима с Анконой нет счета, И черный в трофей обернуться готов. |
43 | Где ж воздух оглохнет от гула орудий, И кровью замараны ризы святых? За веру убийством наказывать будут, И войны шатают любовь и кресты. |
Столетья! Чертите на траурной карте Германию, Рейн, и Неаполь, и Понс. Когорты смертей дорвалися до старта, Повсюду руины, мир горем зарос. |
Теряется радуга в сумерках Нанта - Поваленной аркой лежат берега, Потопленный флот не вернется к арабам обратно, Кабан и медведь случены на лугах. |
43 | Сенаторы будут в долгах, а Лютеция - в Марсе, Ночь Франции долгие беды сулит, Богатство Сатурна растратят в авансах, Что, Крозус, тебе гороскоп говорит? |
Фанатик-маньяк стал опорой народа И к власти пришел через злобу и кровь, Взметнулась эмблема плебейского рода, Мятеж разрушает родительский кров. |
В бою - измаэлиты и крузодеры, В огне паруса десяти кораблей. Неверные и христиане - в неистовом споре, Но в небе теперь над мечетью светлей. |
43 | Что ж, время почтить королевскую щедрость! Есть казни и подвиги, гнев и любовь. Неважно, хранит ли жена ему верность, Раз сплетни содействуют рубке голов. |
||
44 | Наступят жестокие годы лишений, И воск будет стоить дешевле, чем мед. Монахи и пастыри - жертвы гонений, И ветер безбожные песни поет. |
Пришли музыканты к блистательной леди. Звучали цымбалы, звенела труба, И колокол пел баритоновой медью, Орла улететь заставляет борьба. |
Ей больно за нас, а совсем не от молний. Грозе ненавистен страдальческий лик. Глядит Богоматерь на нас, булто мы в преисподней, Паря над землею, похожей на стон и на крик. |
44 | Во всех городах будет злая неделя: В Кагор, в Лимож, в Кастрес лишенье придет. Что ж! Мытарь с Бордо преуспел в своем деле, Раз звон колокольный обжег Перигорт. |
Схватил кардинала пиратский корабль, Чтоб мир, точно парус гнилой, разорвать, Но помни, главарь, что мечом или саблей Со всеми, кто с Папой, нельзя совладать. |
Пусть флот не боится противного ветра, Не слишком ль уверен в себе адмирал? Теперь на морях его песня пропета, К чему приведет нас серьезный провал? |
44 | Две жертвы наметила новая Венус, Но вот поваренок открыл этот яд, А спасшийся принц теперь знает ей цену, Виновную, видно, найдут и казнят. |
В дерзаньях он превзошел Огмиона, Но в семь или в девять свернул он с пути, Так зверь в человечьем обличье мечтает о троне, С Наварры до По он намерен пройти. |
Скорее беги из проклятой Женевы, Где золото станет железной звездой, Оттуда на землю лучи устремятся из гнева, И небо подаст нам свой знак пред враждой. |
44 | Да, он подчинит себе многие земли: Кордову, Далмацию, с ними Маммель, Пусть тени семьи его трон не колеблют, И скипетр в руках его не устарел. |
||
45 | Догматиком создана новая вера. Все зрелища славят великий обман. Зверей благородною меркою мерят, И зло как добро преподносится нам. |
Несчастна та мать, что родит Андрогена! Воздушная битва мир кровью зальет! Но судьбы невинно погибших нетленны, И помощь комета земле принесет. |
В храм божий пробралися пять святотатцев, И кровь пролилась на церковном полу, Кому над законом пришлось измываться? И право в Тулузе бесчестьем зальют. |
45 | С его поражением гибнет эпоха: Большой полководец себя потерял. Не павшим, а спасшимся жить станет плохо, Один непогибший про всех рассказал. |
Империю ждет неизбежность распада, Который дойдет до Арденских лесов, Сын старший двум выродкам головы сносит для ада, И лик ястребиный всем править готов. |
Он кончит как вечно гонимый изгнанник, Хищения берег Нонн-Сигля мрачат, Раз красный отправит его на закланье, Орел не устанет его привечать. |
45 | Со дна поднимается дерзкий правитель, Тьмы пленных страдают на поле тройном, В соборы и церкви военных богов заманите! Осады, награды и битвы кругом. |
Он ногу сломал, и рука перевязана шарфом, Таким был Луи, уходя из дворца, Здесь смерть тронет струны у траурной арфы, Пасхальный хорал не допет до конца. |
К чему ему истина в важных вопросах? Он ложью свои поправляет дела. Законы и совесть он вовсе отбросил. В Париж и Пьемонт злая скорбь забрела. |
45 | Ну может ли тень королевства Наварры Законы и мозг целой Франции дать? Король Орлеана стену укрепляет недаром. Гамбрай, так ли прочна твоя благодать? |
||
46 | Великий огонь падал с гневного неба. Три ночи стонала от взрывов земля. Верь в чудо, напуганный, где бы ты не был, Нам Экс и Миранд горевать не велят. |
Мотор разовьет сумасшедшую скорость, Тараном пробив неприкаянный век. Война будит мысль человека, который Науке дает Прометеев разбег. |
Спроси у покрытого звездами неба Про город, который построил Планкус. Ни злого, ни доброго больше не требуй - У судеб порою меняется вкус. |
46 | Скорее и лучше готовьтесь к защите, Чтоб Таре не был скопищем жалких руин! Туманами Лондон и Нант укротите! Погода - защитник жестких годин. |
Под красною шляпой раздоры и схизмы, Избранник в Сабине в том не виноват, Он вытерпел гнет виртуозных софизмов, И Риму албанцы ущерб причинят. |
Два встретили третьего в горных вершинах, И вспыхнул костер небывалой вражды, Лангезы, Брюссель вместе с долом крушили, И все Малине пред бедою дрожит. |
46 | Да, Запад, надеемся, станет свободен, Откроет Британия высший закон, Шотландский пират популярен в народе, Дождливых ночей не пугается он. |
Страшитеся двух затруднений в Тараре, И Манзоле в страхе за римский союз, Три брата французских, орел и петух будут в ссоре, Кровавого трона под Марсом боюсь. |
Он в мантии красной идет по Тулузе: Не грешников - жертвы ища средь людей. Тень тыкв в огородах над камерой пыток не сузят, И новые казни предвидят везде. |
46 | Фальшивым богатством цеха обольщают, Вознесся над миром жестокий мужлан. Саксонцы его не впервые встречают. Знак мира спокойному Брунсвику дан. |
||
47 | Женевское озеро вытерпит скуку Надменных, пустых и коварных речей. Чинушам и всем дипломатам наука: Не верьте в политику мертвых лучей. |
Дряхлейший противник отравлен был ядом, И ожили прежде душимые им, Спасаясь в пещерах, гонимые каменным градом, Сумели они от невзгоды спастись. |
И бури эпохи срывают знамена, Но ждет возрождения бывший монарх. Надежды его на Восток несогбенный, И вот в Митилены погнал его страх. |
47 | Он всех устрашал своим яростным видом И мраморных статуй касался плечом. За ноги повешенный вождь на судьбу был в обиде, Такой не заслужит посмертный почет. |
Великий араб на просторной дороге, Но турки его, все равно, предадут, Родосом он встречен с тоской и тревогой, И труппы из Венгрии зло приведут. |
Нельзя соблазнить настоящую святость Святоше с пушистым его языком. Старинному граду Италии радость не в радость, И ложный хорал флорентийцам знаком. |
47 | Военных уловок окажется мало, Страна выбирает разбойничий путь, Здесь древнее варварство новью считали, И протестантизм тут может вздохнуть. |
Ты было свидетелем битв Ганнибала, О озеро! Где же коварный де Пол? Скольких убиенных на дно твое канут И яростной немец в атаку пошел. |
Проекты реформ составлялись напрасно, Раз голову слову снес переворот. Смещенный монарх пред судьбой опасной, Ворота дворца бурей крутит и рвет. |
47 | Откуда, откуда приходит измена? Пусть град леди Гарланд боится Бурже. Великий прелат любит черные тени, И лжепилигримы с мечами уже. |
||
48 | Все гаснет, все гибнет и рушится в Лету. Я слышу биенье последних сердец. Пять тысяч годов да еще пять веков жить осталося свету, И наша история встретит конец. |
Солдаты вершины штурмуют так скоро, Раз к рыбам вернулись Сатурн, Арий, Марс. Сайгонцы! Ведь мозг ваш отравлен позором: Никто из петли капитана не спас. |
Убить половину! Другие зачахнут. Семь тысяч несчастных томятся в плену. Крепитесь, огарки! Надеждой запахло. Как жаль, что пятнадцать в могилу сойдут. |
48 | И вот над Бордо уж все небо затмили Армады железных шмелей и стрекоз, И крыши над городом Богу молились: Так низко летят эти вестники гроз. |
Флот Африки будет встречать парномийцев, И ужас грозит и воде и земле. Враги своей лютостью станут гордиться, И скипетр не любит свистящую плеть. |
Железный паук любит берег Дуная, Где немцы из пленных готовят рабов, Их родина груды рублей золотых потеряет, Возмездье ведя из глубоких снегов. |
48 | Его без объятий настигли в постели, И эпиталамы слезой истекут, Горячие ветры несчастья отпели, И бедствия снова на землю придут. |
Предвижу войну в планетарных масштабах, Три армии грозных республику рвут, Созвездия против и сильных и слабых Но все ж Кальдондон от разгрома спасут. |
Шатается город у вод океана, Дома валит с ног сумасшедшей волной, Разбиты суда и мосты ураганом, И ветер смеется над ранней весной. |
48 | Что ж, мост через Лейн зашатается с горя. Из глуби Испании хлынут войска, Противнику быть победителем в споре, Но путников мирных полюбит река. |
||
49 | Проснется Восток в восемнадцатом веке. Там даже снега оживут под луной. Весь Север великого ждет человека: Он правит наукой, трудом и войной. |
Созвездья не скроют мелитцам всей правды: Не всех покоритель сумел обольстить, Бежавшие в Родос, в Бизанс будут рады, Так мало желающих с бурей идти. |
Всю Францию ждут перемены крутые, Событья летят на бунтарских конях. Мятеж учреждает законы иные, В Париже, в Руане господствует страх. |
49 | Казнен пред толпой человек и провидец, Распятья кострам могут боль сообщать, Но мученик Духом Святым был увиден, Чтоб мысль и любовь всей земле передать. |
Нет, он не испанец; из Франции старой Тот кормчий, что церковь как судно ведет. Противник разбойникам милости дарит И все королевство бедой обожжет. |
В колодце найдут эти кости ребенка, Что мачехой был не от мужа зачат, Волнение отцов не забудут потомки, И честь государства идет на закат. |
49 | Созвездия в факелы гроз превратятся, Тардайцы, я знаю, прорвутся в Бруджес, И с гибелью вождь Барабарин в Понтерозе встречался, В февраль, в день шестой, смерть царила окрест. |
Война и мятеж множат груды развалин, К Антверпену движутся Кент и Брюссель, Английский король к эшафоту отправлен, От соли с вином будет Лондон хмелеть. |
49 | Погибнут сады, обступившие город, С домами, домами, подобием горных вершин, Раскиданы трупы разбитых моторов, Волной ядовитой - мосты сокрушит. |
|||
50 | Какая страна родилась в океане, Где праздник справляют однажды в четверг? К ее берегам мысль с энергией тянет, И тянет ковчеги для наций и вер. |
Бывает, что старая рана солдата Опасней, чем вред, нанесенный врагом. Осада с Брюсселя и Ганда не снята, И ветер войны завывает кругом. |
Республика держит кровавое знамя, Как праздник встречая уход короля, Но только погаснет мятежное пламя, И смерть эшафотов увидит земля. |
50 | Никак азиатские силы не сгинут, Раз семь иерархов имеют успех, Владыка земли и небес крест не скинет, И править Испанией Либре не грех. |
Из братьев с гербом распустившихся лилий Один даже Римом хотел завладеть. Латинский позор эти годы не скрыли, А туркам отрадна армянская смерть. |
Толпа наслаждается зрелищем новым, Плебей видит принцев, маркиз, королей, Но рухнут колонны дворца, обливайся кровью: Спасай короля от мятежных людей! |
50 | Сагунс! Над тобой горевая комета. Вокруг Кападильо и голод и мор, Стал рыцарем зверь, добряком обогретый, Тунисец большой обезглавлен, но казнь - не позор! |
Большим демагогом был хитрий Мендозус, Став демоном многих горячих юнцов, Здесь варварство мечет напрасные грозы, Норларис - теперь - не отрада отцов. |
50 | Сатурн астролог даже днем опознает. Измена Херона откроет три лурнских звезды, Лорренский поток города с мест срывает И рвется сквозь горы, равнины, сады. |
|||
51 | Когда три созвездья приходят в смятенье, Реформы повенчаны с мраком и злом, Спаси, Бог, Италию с Францией от столкновений; Ведь смутное время в их земли пришло. |
Кровь справедливости потребуется Лондону, Горящему в пожаре 66 - го года. Мадонна падает со своего пьедестала, И многие единоверцы ее убиты будут. ( ) |
Блуа не желает кровавой дороги, Париж станет центром великих убийств, В Ажане, Труа и Лангезах угрюмо жить многим, Зато Орлеан ценит прежнюю жизнь. |
51 | В тот день, как баталия будет у Ганга, Сам Раджа отважно пойдет на врага, Не дав передышки своей же фаланге, Которую пленом нельзя испугать. |
Богемия, Англия, Польша, дакийцы, Я знаю, единый союз создадут. Недолго терпенье столпов Геркулеса продлится, Барсийцы, тирренцы неволю прорвут. |
Отверженный смело бежал из темницы, Его подменил там соратник и друг, Замерзшие реки покинуты птицей, Надежду троянцев не взять на испуг. |
51 | Колон повторяет судьбу византийцев, Кордова его принимает опять, Сквозь зависть его кораблям не пробиться, Отшельником будет он жизнь созерцать. |
Опасен для красных рост сект и религий: Ударами плети не выстроишь мир! Никто не спасется от дьявольской лиги, Лишь демон земной приглашен был на пир. |
51 | В Лоррене жестокие веют знамена, В грозу облачая немецкий союз, Но их одолеет Кантон неуемный, Норманны спасутся от вражеских уз. |
|||
52 | Два зла Скорпион совместил воедино: Великий подвижник так зверски убит. Европа утратила лучшего сына, И церковь и трон там чума навестит. |
Там жить под ударом двух землетрясений. Два моря затопят Коринф и Эфес. Война двух врагов! Слышны шумы сражений, И бурей срываются звезды с небес. |
Есть страны, где рожь от дождей пропадает, В Апулии ж засуха губит хлеба, Орлиную слабость петух замечает, И льва изнуряет больная борьба. |
52 | Стал запах лимона отравой и дымом, А ветер гнал дым на отряды солдат, Удушье от яда врагу нестерпимо, И с города будет осада снята. |
Изгнанник, прославивший ненависть к трону, Вернется, чтоб власть захватить над страной, Пускай колесницы в крови не затонут: Топтал Ипполитов расцвет роковой. |
И ночью прелат отстранен от правления: Ему не поверил французский король, В Британии, Кипре, Тунисе он все же в доверье, Политика вере не скажет пароль. |
52 | Король из Блуа власть возьмет в Авиньоне, Сквозь Линден его с Амбуаза вело, Здесь воля монарха всю церковь с мест стронет, И Гвоздь из Пойтриса калечит святое крыло. |
Жизнь делит всю землю на две половины, Одна будет с миром, другая - с войной, В крови захлебнется и зверь и невинный, Кому же вся Франция ближе душой? |
52 | В Антверпене свадебный пир разыгрался: Пусть вместе сливаются Шельда и Леи. Покой дней былых к молодым возвращался, И гроздь винограда близ кубка светлей. |
|||
53 | Пусть новое золото люди добудут И много найдут серебра в рудниках, Но миру от этого счастья не будет: Законы и совесть рассыплются в прах. |
За что нас преследуют горе и беды? Быть дикому бедствию в этом порту, Здеся губят невинных, безмолвствует небо, Но честь знатной дамы хулы не сотрут. |
Так! Аугсбург, Нюренберг взяты врагами, А их подчинит себе вождь Агриппин, Во Фландрии реет военное знамя, Во Францию сильный противник спешит. |
53 | Бежавшие ищут путей к избавленью, Живым барельефом ползут по стене. Отец и друзья задыхаются в сильном волненьи, Теряет сознание сын, а спасения нет. |
Я знаю, что явится новый Спаситель, Нет силы, способной разрушить любовь, Так слово погибших пророков цените, Чтоб вырвалось солнце из древних гробов. |
Запомнят шестнадцать веков и семь лет литургию, День битых и пение вторых петухов. Арабы воспрянут и станут другими, В Марокко султан не полюбит восход. |
53 | Божий храм омывается солнцем и правдой... Кто в Булони смывал пятна прежних грехов, Тот взлетел высоко, но ему иерархи не рады; Он блестящий сановник, а патер плохой. |
Горели живьем три пажа в трех каминах, Их юный король приказал умертвить. Будь счастлив, живущий в дали неповинный, Свои же безумцу спешат отомстить. |
53 | Три нации дрались и долго и дерзко. Большой - в стороне, сберегая свой дом, Друзья и опоры в Селине не крепки, Хоть он их и звал под жестоким огнем. |
|||
54 | Злой людям придется дышать атмосферой, Раз деспот возглавит кровавый совет, Когда переменит законы и эры Двух яростных бунтов мятущийся свет. |
Весь город у моря - в тоске и испуге, И вождь опасался внезапных атак, Что знатных и бедных пришельцев погубят, Что девушек схватит неведомый враг. |
Испания!... Годы великой разрухи, А после - порядок и твердая власть... Две армии бьются и служат враждующим духам, И беженцы в пропасть боятся упасть. |
54 | Расколоты молнией души и страсти, Французы под гнетом тягчайших времен, В Италии, в Англии против нас власти, Вождя с этой женщиной гонят в полон. |
Из Черного моря, с татарского Крыма Приходит к французам великий главарь. Армяне, Аланы его с миром примут, Но Константинополь нашлет кровь и гарь. |
Что ж герцог-бродяга откроет внезапно Арабскую стаю тугих парусов, Восток обернется совсем безвозвратным И для подлецов и для честных крестов. |
54 | Генрих Сильный был великодушен, Добиваясь вступить в этот брак. Сент-Квентин и Аррас. Путешествия ждут ваши души, И Мацеллум второй вел испанцев во мрак. |
Они в Корсибон прибывают с почетом. Равенна! Ликует ограбивший даму в порту. Посол Лиссабона! Морские пучины разверсты. Засевшие в скалах душ семьдесят с места сметут. |
54 | Услышала тайная дочь Конкубины Печальную новость от знати, с вершин. Ей плен угрожает в темнице старинной, Брюссель с Малине ее будут страшить. |
|||
55 | Растут в городах вавилонские башни. На стены их брызжет народная кровь, И весь небосвод будет гневом окрашен, Чума с грабежами появится вновь. |
Его полководец адрийцев прославил, В речах на пирах он творил чудеса, Но сам он погиб, не уйдя от расправы, Страну от руин не умея спасать. ( ) |
Король одноглазый теперь опечален: Великий с Блуа его друга убил. Законы страны и двора горевали: Всю Францию надвое гнев разделил. |
55 | Недаром здесь статуи кровью исходят. На башне метался кирпичный петух, Убийство тирана пророка прославит в народе: Живет в предсказаньях божественный дух. |
Он с войском поднимет арабские страны. Великий крепит Магометов закон. Гренада свободною быть перестанет, Но враг не сожжет италийских знамен. |
Оружье испанец найдет в Барселоне, Слепой д'Арбон разорит Паприньян, Кто в море слезу и победу уронит И кто здесь от гнева и ярости пьян? |
55 | Мост спешно построят из бочек и чанов, И будут разрушены восемь мостов, Пленили вождя, и отряд его в ранах, Ножи режут глотки у лучших сынов. |
Весь Запад шатает войной небывалой: Никто не спасется, ни старый, ни юный, ни зверь. Пожары за кровью горячей бежали, Меркурий, Юпитер и Марс не считают потерь. |
55 | Да, свадьба величием пышным сияла. Но только прославит все скорбный конец. Супруги останутся в мире печали: Фэб умер, зри. Нора, могильный венец. |
|||
56 | Позднее иль раньше придут перемены. Гоненья и ужас никто не смягчит. Луной правит ангел, вскрывающий вены, И небо дымящейся кровью чадит. |
Корабль разобьется о скалы на море, Погибнет Аббат, раз почует беду, И тот, кто ушел от меча и от мора, Был молнией ярой сражен на ходу. |
Я вижу, как рушатся стены в Лионе, Как бурею сносит в Париже мосты... Ведь большую часть шестисот семи дюжин хоронят, Дождь с градом сечет на дорогах кусты. |
56 | Солдат-император не знал поражений, Победы плодят легионы смертей, Но речь его к армии терпит крушенье: Язык гибнет в пламени дерзких идей. |
Нет старого пастыря; новый --- совсем не подвижник, И выборы станут крушеньем надежд, Он гонит добро из церквей и из жизни, Такой недостоин священных одежд. |
Он был очень властным в своем королевстве, Жестокий и грубый стоит под Крестом. Он будет грозою для знати и плебса» Став Папой с суровым и жестким лицом. |
56 | Беда, коли в партии воля ослабнет И в левую пропасть обрушится стон, Пусть в правом углу все реформы озябнут, Раз будет открыт беспартийный закон. |
Их лагерь раскинулся под Наудамом. Оставлен в Майотах их выцветший флаг. Ведь более тысячи на два разделятся стана, Но только стан первый второму не враг. |
56 | Прелат короля болен страшной болезнью: Кровь хлещет рекой у него изо рта. Плененный в Тунисе стоит перед бездной. Пора усиления Англии ждать. |
|||
57 | Итак, договор разрывается в клочья, И кровь потечет из словесной борьбы, Раз солнце и меда и сливок захочет, То гневом пронизаны зовы трубы. |
Стена обвалилась еще перед боем, И гибель великого встретят с тоской, Кровь смешана с глиной и кажется гноем, Разбитая лодка не сладит с волной. |
Семь раз изменяла вся Англия облик. Почти триста лет кровь струилась рекой. Германия с Францией ждали здесь долго, Страна над раздвоенной звездной судьбой. |
57 | Прозренье ученых под гнетом запретов, Раз зависть невежд обольстит короля, Но правдой наложница и королева согреты, И обе науке цвести повелят. |
Сойдет он с холмов у Кользье с Авентайном, Чтоб армии дать долгожданный сигнал, Стремясь между скал за наградою тайной, Он славу под солнцем уже потерял. |
Кто видел, как солнце затмилось Селеной? Кто знает, как вздорили два короля? Свободу дадим островам и Сиенне, Дух вольности бури в столетья вселят. |
57 | С простого солдата он стал полководцем, Все выше всходя в боевых временах, При нем на крестах гаснет ясное солнце, И церковь изведает горе и страх. |
Король прибыл в Друкс, чтобы вместо покоя Оставить незыблемым прежний закон. Ворота срывались с петель, трон был смят и расколот, И кровь короля станет шелком знамен. |
57 | Правитель совсем не достоин восторга: Он худший из грязных и подлых людей. Двух юных к стыду присуждают за гордость, И жены - в объятиях черных смертей. |
|||
58 | Вам странен уродец с двумя головами? И будет четыре руки у него, Но, если уж праздник Аквилла прославит, Фоссан и Турин убегут от врагов. |
Нет рук и нет ног, только хищные зубы У страшного шара, что грозен, как черт. Кого он с изменником вместе погубит? Луна осветит покидаемый порт. ( ) |
В Норильских горах был родной ему воздух. Величие дел его смели забыть. Большой человек в мир пришел слишком поздно, Но Венгрию с Польшей успел защитить. |
58 | Здесь глотки сжигает горячее солнце, Сын главного кружит над кадкой с водой, Этрусская кровь по земле разольется, Плененной же Турция станет судьбой. |
Крутые вершины щетинятся лесом, Плывет акведук в Утикан и Гордон, Теперь не узнать в нем Неманского беса, Он связан, и мост под защитой мадонн. |
У принца богиня любовной горячки И просит, чтоб он не сказал ничего, Но стыд и позор от судьбы не упрячешь, Семнадцать заплатят за страсть головой. |
58 | Разделится братьями все королевство, И диспуты стоит оружьем сменить, Британское имя и титул английский - в соседстве, Кого ж воздух Франции здесь опьянит? |
Три красных давно поджидали француза, Заметив брег левый напротив Витри, Жив черный, но красным распорото пузо, И бритт был обрадован светом зари. |
58 | На Западе вижу большую опасность: Селин Эматьяну войну объявил. Наш доблестный флот под грозою ужасной. Фоценс! Ты какую судьбу разделил? |
|||
59 | Осыпан был пеплом изгнанников остров, На смерть их ведет хромоногий маньяк, Их жгут на кострах подлецы и прохвосты, Но слово погибших пробьется сквозь мрак. |
Фронт Франции рвет Провансальские земли, Нептун, видно, действует с ним заодно, Нарбонн же и копьям и дротикам внемлет, И Марс метит город кровавым пятном. |
Мне страшен неведомый третий правитель Загадочной, варварской, снежной страны, Его же соратники им же убиты, И старость его только ад охранит. |
59 | За кружку воды отдаем что угодно! Ведь всем осажденным так душно в огне. Порт близок к паденью, старик чужеродный, И к Ницце пора бы пойти Генуе. |
Вождь Англии долго стоял у Низмеса, Муж рыжеволосый испанцам помог, И топчут солдаты на битвенном месте Падучие звезды ударами ног. |
Его обманул и предал переводчик, Был принц за пределами Кельтской земли, Монах, как и пастор в Бордо, озабочен: Гасконцев, руанцев они провели. |
59 | Ей дважды взлететь - дважды встретить паденье, Ни Запад ее не принял, ни Восток, Германию предала страсть к разрушеньям, Страна получила жестокий урок. |
Да, красный Ник связан с нелегкою жизнью, И знал, что в Ферне будет схвачен Видам, Великий Люк счет предъявляет отчизне, И зависть Бургундию бриттам отдаст. |
59 | Латиняне, немцы, брешийцы в Лионе Ведут затяжной и коварный процесс, Они лай бульдогов сердитых откроют, И будет печальна нежданная весть. |
|||
60 | Рожден близ Италии дерзкий воитель, Империя будет в мятежной стране! Но сколько солдат за тебя перебито, Чудесный мясник, в безуспешной войне! |
В крови будут волны, на дно канут трупы убитых. Доволен и мул, раз накормят овсом. Прервались б скорей Пуникийские битвы, Чтоб дух перемен не полег нал косой. ( ) |
Из Азии вырвутся демоны злобы, Памфилию с Лидией ждет крутоверть. Здесь темный конец может многих угробить, И кровь пропитает и небо и твердь. |
60 | Да! Семь с малолетства в заложниках ходят, И третий родного ребенка убьет, Два сына в бегах и отчаяньи бродят, Флоренция и Генуя - вот второму оплот. |
Что ж! Бритые головы сделали выбор! Два пола сравняют огнем и мечом. Им совесть за это не скажет спасибо, И кровь потечет над горящей свечой. |
Ковер, раз он свернут, бесцелен для зрелищ, В истории свернутых много страниц, Так судьбы изгнанников мы проглядели, Хоть правда о прошлом осталась у них. |
60 | Ведь их как родных повстречают в Париже, Вся Франция славит теперь англичан, Большая победа все ближе и ближе, Но все же Норларис страдает от ран. |
Далмация в страхе, почуяв пролитие крови, И варвар сражается в черном углу. Раз дрогнул туман, Измаил наготове. Спасет ль Португалия преданных слуг? |
60 | Я плачу над участью Ниццы, Монако, Сиэны и Пизы со всей Генуей, Гляди: новогодняя кровь на мечах, жизнь окутана страхом И землетрясенья воюют с зарей. |
|||
61 | Республика дышит несчастьем и грязью, Зато разрастется ее аппарат, С ней Швеция рвет ослабевшие связи, И беженцам трудно спастись от утрат. |
Над гаванью свищет стрела с арбалетов, Солдаты по лестнице к форту взнеслись. Кровавые руки над брешью воздеты, И пламя и дым за рекою рвались. ( ) |
Великое братство с крестом христианским Близ бурной реки тихий свет разнесет, Из Месопотамии шло постоянство, Которое враг и предатель взорвет. |
61 | За то, что его поддержал чужеземец, Седого правителя сбили с поста. Отметит сыновей непокорное племя Тому, кто пытался Руан предавать. |
Великий навряд ли считал его сыном: Ребенок ведь был от другого рожден. От Фера до Джениса дрогнут вершины, И Либрой неласковый знак утвержден. |
Итак, два цветка слишком поздно погибли, Пред сильным законом безвредна змея. В Савое, в Монако мучения были, И всадников злая ведет колея. |
61 | Избави нас Бог от опеки дёр Тага. Не верно, что здесь он навеки осел, Растоптанный жезл его славится в сагах, Свобода нужна нам для собственных дел. |
Грабитель морских побережных владений И в новых народах теряет друзей, Мессинско-мальтийский союз не ржавеет, Не терпит обид от чужих якорей. |
61 | Что Бета и Гамма, Гамор и Сакарбас? Ведь варвар всю Венгрию в лапах зажмет, А дым и огонь в ритуальном экстазе Не скроют утопий крикливую ложь. |
|||
62 | Огонь, наводненья, бессильные скиптры - Источник страданий и тяжких потерь, Латонский цикл в бедствия будет зарытым, Не скоро добро приоткроет нам дверь. |
О, люди и звери! Вас ждет катастрофа, Мабус к вам идет, чтоб средь вас умереть. Комета с возмездья срывает покровы, Разбои, кровь, жажду неся на хвосте. |
Рука коротка, но язык его остер и длинен. И он в Каркассоне опору найдет. С бурливой Дуро, с Киринейского моря он виден, И он до вершин Пиренейских дойдет. |
62 | Взлетит высоко энергичный полковник. Часть армии слепо поверит в него. Нет принца теперь под дворцовою кровлей, Прибежище будет открыто врагом. |
Сатурн ближе к западу. Солнце - к востоку, И скалы мрачны от кровавых дождей; Война близ Оргона; наказан Рим роком, Не радует берег уход кораблей. |
Семь лет в ней сидело глубокое горе, И спала в постели с ней женская честь, Ей гордость, служила на троне опорой. Как долго ей крест одиночества несть? |
62 | На что ему Ронские эти святыни? Захватчик разграбит старинный собор, Но демон бубонный их всех опрокинет, Своих и чужих бьет губительный мор. |
Октябрь в день третий - под знаком великих событий, Возвышены будут Ругон, Мандрагора, Оппи-Пертинанс, Теперь Черногорец весь мир сотрясает открытьем, И многое грозным предстанет для нас. |
62 | Сумеют ли венгры отбить нападенье? Сражаться всей Буде дан строгий наказ. Прими ж азиатский закон, населенье, Раз демон славянский не скроется с глаз. |
|||
63 | Нас прошлое хлещет ударами плети, Весь в ранах был долгий, но мертвый покой, А взрослыми станут спасенные дети, И жизнь будет взорвана новой войной. |
Флот Франции не для угрозы Осону. ( ) Честь Марны и Сены лежит на весах. Но новой стены не пробьешь и не сронишь, И жизнь Властелина возьмут небеса. |
Могущество Рима в куски разлетится. Великий сосед разделяет судьбу. Сомнительный гений в шута обратится. Вчерашних союзников гонят и бьют. |
63 | Вся армия келтов сражалась с Хайландом, Военная хитрость сломила врага, Но с гор катит камни мужицкая банда, И шпагу дубина могла настигать. |
Бесхлебье и голод встают с горькой новью. В галеры ударит война над волной, У Тибра земля наливается кровью, И был грабежами нарушен покой. |
Я знаю, свой флот обновит Барселона, Чтоб выиграть больше земель и морей, К чему каравеллам бродячим законы, Раз совесть и сила сорвались с цепей? |
63 | Из женской измены кровь хлынет потоком, Замучена мать, раз не муж был отцом, Убит и сынок, ставший жертвою рока, Повешено восемь, невинных ни в чем. |
Опять потрясения вызовут войны, И бедствия выветрят дух перемен, Не зря же Нарбонн и Байон беспокойны, Им больно от горя, страданий, измен. |
63 | Скорее! Нужна медицинская помощь, Внимайте, Цидрон, Рагуза, Сент Жером. Смерть принца уносит из отчего дома, Восток метит венгров могильным крестом. |
|||
64 | Все небо звенело от воя драконов. Свет солнца был виден и ночью и днем. Кабан с человечьим лицом рвет законы, И речи зверей полыхают огнем. |
Женевцев томить станут жажда и голод, Но Бог ослабевшему помощь дает. В Иллирии скорбь будет действовать скоро. Поверьте, что флот в этот порт не войдет. |
Шах Персии будет с коммерческим флотом. Судам боевым - оттеснять мусульман! В Цикладах грабеж, будут в Лидии их аванпосты, Им отдых в порту ионическом дан. |
64 | Пятнадцать солдат, что в заложники взяты, Спасут королю и поместья и жизнь. Везде демагоги словами богаты, Дела же их склокой и смутой взвились. |
Сгущаются в небе суровые тучи. Сеть бросила тень и в Отон и в Генес. С двух башен поля видят двое могучих, Как будто на куполе меч, а не крест. |
До полувойны разрослись несогласья Меж серою рубахой и важным бюро. Правленье под стражей, грабитель - у власти, И месса в соборе не дышит добром. |
64 | Детей острова все равно не щадили, Совсем уж отчаялись два из семи, Но всех их поддержки от лиги лишили, Режим в Монпелье остальным был не мил. |
Вторженцы пройдут Пиренейские горы, Противиться в марте не сможет Нарбонн. Здесь жизни сгорают, как дождь метеоров, Над морем и сушей разносится стон. |
64 | Лей слезы, Милан, и Флоренция тоже: Ведь герцог над всем Чериотом навис, В осаде Венеция, Лангез перепуган до дрожи. Рим! Стань ты иным и уймись! |
|||
65 | От молний страдает невинный ребенок. Дофин без руки в королевском дворце. Вся жизнь будет взорвана бунтом и стоном, И трое знатнейших - в терновом венце. |
Шум парка наполнен бедой небывалой, Созвездья прольют окровавленный свет. На палубу мачта, как факел горящий, упала, Теперь Инсурбия не встретит рассвет. |
Дождалися выборов нового папы, Но рано достойный погиб кандидат, Из древней гробницы вампировы лапы Послали внезапно подсыпанный яд. |
65 | Когда дезертиры готовы на подвиг, То был император на казнь осужден, Страна содрогнется от яростной нови, И в крепости много истлевших знамен. |
Пришел лишь один, подгоняемый страхом, И страстная женщина скрылась из глаз. Пусть знать под угрозою скорого краха. Большой человек разозлится на власть. |
Быть сильному землетрясенью в апреле, И выплюнет мрамор гробницы земля, Дрожь древних костей люди скрыть не хотели, Монашеский орден создать здесь велят. |
65 | Он сам разрушал все благие надежды, Когда двадцать месяцев правил страной, Тиран распинал человечность и нежность, Но был еще худшим правитель иной. |
Зеленые мысли вредны для реформы, Раз плод недозрел - не срывайте его, Потомков никчемные сдвиги не кормят, И ложное благо не даст ничего. |
65 | Письмо вынимает раздоры из ножен, Мечом перерублено древко копья, О, Рим! Здесь проклятьем усобицы гложет, И дух разрушения не даст всем житья. |
|||
66 | Поля и сады этой вести не рады, И крыши домов побелели как мел. Избиты отчаянным штормом и градом Вивере и Торнон, Монсерра и Праделл. |
Он схвачен толпой у дворцовой колонны, И город в осаде спасется из тьмы. Позднее судьба не была благосклонной К вождю, что когда-то бежал из тюрьмы. |
Погибнет великий Бейлиф Орлеана, Замучен он мстящей, коварной рукой, Ему ноги, руки связали обманом И пыткой отправили в вечный покой. |
66 | Фонтаны заманчиво искрятся ядом, Отраву струит лицемерный привет, Теперь Генуе милосердья не надо, Семь бритых голов чтят обманчивый свет. |
Кто видел, как светится лампа Трояна? А рядом разбитый грустит акведук, Златой и серебряный сон прерывать еще рано, Клад врыт был в давно заколдованный круг. |
Настанут эпохи великих империй, В несчастье и зле там живет человек, Когда ж у темниц будут выбиты двери И вольно вздохнет обездоленный век? |
66 | Столетья отыщут забытые книги. Мой факел в иных оживет временах, Где троны исчезнут в восстаньях и сдвигах И принцы в могилах прочтут письмена. |
Предвижу реформы и честную дружбу, Мечь, вложенный в ножны,- не самообман. Поместья, поля и сады делу мира послужат, Закон станет другом залеченных ран. |
66 | Вождь лондонцев править Америкой станет. Шотландию холод во льды заковал. Антихрист на троны и Церковь восстанет, Чтоб адский создать на земле идеал. |
|||
67 | Везде распростерлись разбои и голод, И жизнь обезрадит земные пути, Травой зарастут опустевшие села, И нет молока в материнской груди. |
Предвижу раздел океанских просторов. И новые страны над белым пятном. Дуэль кораблей разыгралась на море, И плавают бочки с продавленным дном. ( ) |
Взойдет деспотизм философии новой, Предтеча германской атаки на мир, Крамольные мысли и смелое слово Фанатики гнева хотят усмирить. |
67 | Сатурн, как и Марс, накалились недаром, Раз войны жгут местность секретным огнем, Искусственный ветер, заправленный жаром, Сменяется диском с холодным дождем. |
Да! Не был одетым правитель Перуджи, Семеркой он схвачен нагим в темноте. Пусть бунт с неудачами скоро подружит, И сын и отец смерть несут на кресте. |
Солдатское сердце взрывается в бунте, Доспехи и ночью, при звездах, блестят, Противники Альбы - без прочного грунта, И десять на главного злобно глядят. |
67 | Когда ни один, ни другой не был выбран, Добился согласья безвестный Нерзас, Народ за него: это пастырь большого калибра, Колонья с Феррарой его не предаст. |
У врат у скалы их до сотни сойдется, И видны ворота с Дизерских вершин, В Шато с мест других удалец к удальцу подберется, Друг Рима с крестом: ты, крепись и держись! |
67 | Весна, май и ужасы землетрясений, Град будет крупнее утиных яиц. Все звезды грозят нам бедой и смятеньем, Деревья стряхнули встревоженных птиц. |
|||
68 | Жестокие муки ждут трех невиновных. Какой же род пыток для них изберут? Отраву иль шпаги гвардейцев злословных? Нет, рот им большою воронкой заткнут. |
Взметнувшие Север - в могучем стремленьи Широко врата распахнуть в океан, И Англия жаждет расширить владенья, Тесня паруса неугодных ей стран. ( ) |
Заброшены в Крым италийские части, Испанцы зачем-то пробрались туда, Кто глупо растравит чужое несчастье, Сам гибнет во вражеских гневных водах. |
68 | К вам так благосклонна планета Венера, Великий султан с африканским вождем, А Истр и Рейн в грозовой атмосфере, И берег мальтийский пиратов клянет. |
К водам голубого Дуная и Рейна Приник и большой и упрямый верблюд. Вся Рона с Луарой его не приемлют, И в Альпах Петух собирает свой люд. |
Совсем не того ожидали так долго, Ведь выпрыгнул зверь из народной мечты. Нагих и голодных мятеж взял в дорогу, С гор катится буря и в души стучит. |
68 | Проворный юнец обманул кардинала И выбил его из позиций былых, Пускай Акведук с усыпальницей принца того не видали, К интригам век новый, как древний, привык. |
Когда заговорщики шли из Аймара, Солдаты таились в Ликийском лесу, Савону и Рону знобило недаром, От крови, от страха наш трон не спасут. |
68 | Застряли у города части десанта, Народные силы прогнали врага, Противник уже не вернется обратно, Чужой ему флот стал теперь его гнать. |
|||
69 | Мир губят война, грабежи, наводненья... И знайте, достигшие горных вершин: Из хаоса трудно создать возрожденье, Руины на дне неспособны ожить. |
Величье монархии рвут разногласья, На время лишь счастлив французский король, Со знати соседей срываются шляпы ненастьем, И к нам перейдет безысходная боль. ( ) |
Пойдет далеко молодой полководец, Но пленом закончится слава его, А полукабан старика в миротворцы проводит: Шалон и Мансон слепо дружат с врагом. |
69 | Заброшен большой окровавленный город, Раз здесь побывал человеческий зверь. Аквилия слово дать Парме готова, И оцепененье настанет везде. |
Проснулся уж в нем полководец великий, Он золотом славы все войско покрыл, Он в Африке гложет древнейшие кости и лики, Солдат его отдых и сон заслужил. |
Его нарекут победителем мира, Чайрен наречен властелином земли. Раз небо вдали от суровых кумиров: Террору и страху наш мир - не молись! |
69 | Восьмой, третий, первый... летят серафимы С дерзающим взмахом святого крыла... Старик был для юноши ангелом зримым, Поддержка богов от бесчестных ушла. |
Две трети их стран изувечены градом, Италия с Веной поникли разбитой главой, Над Брессом и выше Байли - кладовые кровавого ада, Град создан гренобльцем и введен был в бой. |
69 | Вся жизнь перепахана бешеным бунтом, Раз Север мятеж направляет на Юг, Свои бьют своих на обугленном грунте, И кровь на кустах появилась не вдруг. |
|||
70 | Приходят из Персии вести дурные, Там все под дождями, разбоем, войной, И жребий такой же вся Франция вынет, Готовясь стать новой, бесстрашной страной. |
С небес рвутся дротики, камни, раздоры, Людей и деревья свирепо круша, Но зверь ужаснется былого террора, Когда искупления жаждет душа. |
Великобритания (значит и Англия) будут Страдать от разлива взъярившихся вод, Ее Итальянская лига осудит И снова поднимет народ на народ. |
70 | Увидят вблизи Пиренейские горы Великую армию в схватке с Орлом, Войне вскроет вены и армии слабость откроет, Хоть вождь не повален орлиным крылом. |
Ждет Константинополь большое страданье, Раз в плен византийцев Восток поведет. Союз христиан может снять поруганье, Но кто же скомандует: «Смело вперед»?! |
Они, точно праздник, справляли поминки: Великий правитель скончался вчера, Но тень его с лестью была в поединке, Идя под защитой креста, льва, орла. |
70 | Дикарь стал тираном у мессопотамцев, Наложницу делит с врагами идей, Он даже лицом почернел от злорадства, Скотина, которая топит людей. |
Какое оружие сокрыто в ракете, Которую мчит крыловидный огонь? Латинское небо рвет северный ветер, И взорван грозою был венский покой. |
70 | Вулкан, как нарыв с раскаленной кровью, Казалось, вокруг загорелись снега, Ожоги и жертвы становятся новью, У Реджио в ранах поля и луга. |
|||
71 | Враг трижды захватывал город у моря, И трижды его отбивали назад, С испанцем, с Италией, с варваром Франция спорит, Пожар, блеск кинжалов идут на парад. |
В Сицилию толпы изгнанников гонит, Их голод и смерть обойдут стороной, Их поздно искать и их рок не затронет, Раз жизни согреты счастливой звездой. |
Те островитяне спаслись от осады, Дав резкий отпор удалому врагу. Те. кто голодал, будут искренне рады Ограбить врагов, что в смятенье бегут. |
71 | В колодце покоится жертва ошибки: Убили служанку замест госпожи, И брошка на платье резвится как рыбка, Самой госпоже до венца не дожить. |
Подвластна вся армия воле тирана, Но злоба разбилась о водную ширь, Семнадцать судов не дорвались до брани, И Рона повергнута в праведный мир. |
Она станет жертвой неправого гнева, На казнь обряжают супругу и мать, Здесь суд сеет зерна преступного сева, Там небо сумеет ее оправдать. |
71 | В грядущем предвижу расцвет астрономов. Науку о звездах не сжечь на кострах, Шестнадцать веков и семь лет вспомнит умный потомок. Открытья не меркнут во всех временах. |
Святыни им видимы будут у Трикса, Но их осквернять не осмелятся днем. Каркассон! Будь рад, что немилость продлится, С вторжением справятся долгим путем. |
71 | Настанет большой ледниковый период, Весь мир нарядив в горностаевый мех, Костры среди льдов машут красною гривой, Черверг надевает военный доспех. |
|||
72 | Да, жителей прежних не станет в Марселе, Спасались повсюду, включая Лион, Убитых и пленных смогли сосчитать еле-еле, Число их составит почти миллион. |
В Италию вторгнется армия галлов, И римляне, изнемогая в борьбе, Опять близ Тицина о страха воспряли, Но под Рубиконом им не до побед. |
Лежит в одинокой могиле .правитель, И берег реки стережет его прах... За золото титул другому купите: Плебей держит знать в драгоценных тисках. |
72 | С Ажана, с Лектора придут Артомиксы, В Сен-Феликсе служат иной Отче наш, Несчастья к базанцам в то время проникли, Кондон и Марсан на подмогу спешат. |
Эдикт благосклонен к любым наслажденьям, В законы вольют обольщающий яд, Венера мечтает о сладостном зелье, Где с солнцем был смешан ночной виноград. |
Монаху и мастеру люб этот город, И оба сидели у стен и у врат. У женских секретов сломались опоры, И похоть не сможет бессовестно врать. |
72 | В день праздника были сраженья и беды, Коней после боя накормят овсом... Возможно ль Равенну поздравить с победой?... И поле Перуджи познает разгром. |
Все церкви и все синагоги зачахнут: Исчезнут обряды в две тысячи сто пятьдесятом году И Крест и Давидовы звезды истлевшею славой запахнут, Но милость небес люди в новом найдут. |
72 | Ну, с чем мы придем к двадцать первому веку? Сошедший с горящего неба - теперь повелитель земли. Конец и начало столетья мятежным живут человеком, Открытие Марса свободе грозит. |
|||
73 | Тунис и Алжир расшевелены персом. Пять штурмов французам легко ли сдержать? Леон с Барселоной пока что не тронуты бесом, И горько Венеции бурь поджидать. |
Урод троерукий иль демон сражений Три трона для Эндимиона несет. Бенекльский берег фуцинские волны оценит, И порт Лориньона война захлестнет. |
На горе всем тем, кто не с ним и не с ними, Хромец дотянулся до важных постов, Позор для страны это громкое имя, Зверей не смягчить христианским крестом. |
73 | Был силою взбешен великий племянник, И грек малодушное сердце растлил, А герцог процессом Феррари и Асти поранит, Так жизнь пантомиму в слезах воскресит. |
Поруганы будут старинные храмы, И дети ограбят своих матерей, История ставит еще одну драму: Арабов и Польшу покинет еврей. |
Изгнанники, верьте, на родине будут, Пускай им грозят отовсюду враги, Триумф возрожденных никто не забудет, Семидесяти трем казнь не вправит мозги. |
73 | Король был избит полудиким солдатом, И жадная мать довела их до ссор. Но вот заговорщик идет на попятный, Всем варварство это урок и укор. |
Тюрбан голубой завладеет всем Фойксом Пред тем, как Сатурн совершит оборот, А белый тюрбан спорит с Турцией громко, И звезды на мачты судов созовет. |
73 | Минувшее в нем оживет в настоящем, И мысль сохранят, как вино в погребах. Такой весельчак был бессмертьем украшен, И церковь пред словом утратила страх. |
|||
74 | Их парус летит на свиданье с Эпиром, Стремясь Антиохии помощь подать, И черные волосы вьются над миром, Чтоб рыжебородым пришлось бедовать. |
Их видят и Сена с Осоном и Роной, Привал их вблизи Пиренейских вершин, Недолго пришедшим под знаком Анконы Все судьбы и моря и суши вершить. |
Неаполь, Флоренция, Фаенца с Имолой Натерпятся горя от их неудач. И был недоволен несчастный из Молы, Дразнивший начальство, терпи и не плачь! |
74 | Германцы и их боевые наймиты Пойдут на английский военный союз, Нашествие будет, я верю, разбито, Но многие жизни в боях пропадут. |
Германия станет могучей и сильной, Ее укрепляет троянская кровь, Народы с Востока смешались бы с глиной, Но мощь из возмездья рождается вновь. |
Он был отличен королевским указом И флот покидал для высоких постов, Но семь лет спустя был отозван приказом, И варвар к Венеции будет суров. |
74 | Приезд короля бесполезен для славы, Бунт - праздник для жителей новой страны, Свободными грубою силой не правят, Энергия смелых там жизнь осенит. |
Убийца тайком покидает град Ферстод, Чернеет на пашне заколотый бык. Здесь плащ Артемиды взметается облаком дерзким, И пепел вулканов к погибшим приник. |
74 | До смерти всей жизни семь тысячелетий, Но трупы воскреснут в истлевших гробах. Пред страшным Судом невзлюбившие света. Пора, на колени, и ужас и страх! |
|||
75 | Сийенский тиран овладеет Савоной, И Форт не подпустит рои парусов. Две армии рвутся к дорогам Анконы. Вождь! Страхи похуже взбесившихся псов! |
Чей труп возле дома злых птиц беспокоит? На золото можно сухарь променять. Ведь бушель пшеницы так дорого стоит, Что люди друг друга готовы пожрать. |
Верона, Винценца и вся Сарагосса - В крови, что стекает с преступных мечей. Злодеев, бандитов к ответу не просят... Как долго нам ждать благодатных лучей. |
75 | Эпоха его безнадежна для слабых, Сильнейший и умный победы стяжал. С ним гвардия многие земли разграбит, Но в снежной стране победитель пропал. |
Они будут справа, а вождь - на кубическом камне. Вершины сияют бессмертным добром, Но левой рукою зажженное пламя Не гасят суровым и замкнутым ртом. |
Пусть храм устрашит рукоятка кинжала. Антенор! Твой город тирана убил. Растоптаны те, что ему угрожали. Такой деспотизм народ не любил. |
75 | Отца вместе с сыном так зверски убили. И был губернатор под сенью шатра. Мать плачет над тайной сыновьей могилой, Где светлая зелень уходит во мрак. |
С прибрежной волной будут ладить французы, Амбрасия с Трасией хлынут в Прованс, Законы и нравы их здесь они сгрузят, Чтоб след свой надолго оставить у нас. |
75 | Мир ждет повелителя света и знании. Казалось, что он никогда не придет. Дорогу Гермеса мостят ожиданьем, И гений Востока в любви оживет. |
|||
76 | В столетьях останется жесткое имя. Рок дарит трем судьбам наследье свое. Не злоба веселье народа поднимет, А дело, которое совесть найдет. |
Свет молний в Бургундии будет зловещим, ( ) Точь в точь раскаленные копья в аду, Санкристы в сенате коварством заблещут, Раз тайные цели врагу отдадут. |
Откажется немец от веры христовой, К языческим жизнь повернет временам, Душа его будет в темнице суровой, И он за жестокость поплатится сам. |
76 | Духовную тьму пронесут перигортцы До Роны, до темных ее берегов, И проповедь в церкви у нас предаете»!. Гасконь и Бибера дают ей врагов. |
Шалаш его любит обветренный воздух, Отребье поможет его приютить, Но Экс, Лилль и Воле не дадут ему отдых, И след его время не может забыть. |
У немцев победы ведут к пораженьям, Один из двух флотов Италии верен стране, Имолу, Флоренцию ждут пораженья, Отца вместе с сыном убили в шатре. |
76 | Он Англию всю на колени поставит, Хотя он скорее палач, чем король. Законность и честь он на плахе кровавит, Как скоро судьба даст ему эту роль? |
Беда, коли мир куплен страхом и кровью. Два русла зажаты в железной руке, Жестокость и злобу Нерон сделал новью, Но был Кальвероном убит на реке. |
76 | Его «отличили» в великом сенате, Добро отобрав и лишивши всех прав, Как нищий и раб, без надежд на расплату, Он жил меж чужими, участья не знав. |
|||
77 | Сам Гордый Нептун черный парус заметил В Калькре, когда флот огибал Рошеваль. Кто ж умер, коня избивая злой плетью? И меж двух морей воцарится печаль. |
Пожар озаряет свистящие стрелы И черные чаны с кипящей смолой, Противники стены разрушить успели, Предателей скрыл тайный ход под землей. |
Конец октября двадцать пятого года, И век двадцать первый с тягчайшей войной, Крушители веры своих устыдятся народов, Шах Персии смят египтянской враждой. |
77 | Крест будет служить единению мира. В Европе король миротворцев умрет. Властитель Селин рад Италии милой, Пиратов к порядку закон призовет. |
Когда превратится честь Экклезиаста Во время идущих по солнцу часов, То церковь падет вместе с правящей кастой, И бури приносят нам дикое зло. |
Ну, что ж полумесяц в Селине, с победой! Рим ищет защиты и прав у Орла, Тицин и Милан этих бед не изведал, Великий король! Знай об этих делах. |
77 | Не даст ничего этой тройке Антихрист. На двадцать семь лет затянулась война, Все реки в крови. Трупы делают землю нечистой. Мыслители гибнут; преступников греет страна. |
Правитель чужой восседает на троне, И к смерти идут королева и сын, Зато конкубину злой рок не затронет, Раз сам победитель красой ее сыт. |
77 | Тех тридцать до тла разорили квириты, Досталось доносчикам все их добро, Изгнанники в трюме дощатом сокрыты, Корсар их сменяет на шпаги и ром. |
|||
78 | Народ домогается новых жакерии, Разделится поле гражданской войной. Ослабнет железная воля империй, Былое растоптано гневной сестрой. |
Нептун выпьет кровью наполненный кубок, И Галл с пуникийцем уходят ко дну. Меч в ножнах, но мир острова не полюбят, Мечта о пространстве не может уснуть. |
В темнице томятся матросы с Востока, Их взяли шесть немцев с шотландским вождем, Калькре до Испании топчет их роком, Рабов, как подарка, шах Персии ждет. |
78 | Здесь ночью беззвездной мечи обнажатся, Зря в Парме пришельцы бывали сильны, Ведь семьдесят девять лихих чужестранцев Погибнут на фронте гражданской войны. |
Две силы терпели друг друга недолго, Тринадцать годов выждал варвар-тиран, Корабль государства разбили пороги, Хоть вождь был грозою чужих ему стран. |
Вблизи от Тицина французские силы, Под синей горой этот мыс возведут. И распря тут водную роет могилу, Раз души усопших разлив По клянут. |
78 | Брагамас еретикам двери откроет, Воинственность церкви при нем возрастет, Здесь мертвые буквы идут грозным строем, И только живая любовь не цветет. |
Гречанка казалась античной богиней, Успех ее цвел средь дуэлей и ссор, Однако в Испании власть ее сгинет, В темнице ждет казни пленительный взор. |
78 | Внезапная радость сменяется грустью, И Рим потеряет священный покой, Кровь, слезы и плач будут вызваны жутью, И войско врага растекалось рекой. |
|||
79 | Предвижу борьбу городов меж собою, Борьбу без оружья за право на жизнь. В Ажане и Эксе оплот монополий, Бордо и Тулузу им надо загрызть. |
Муж чернобородый умеет сражаться, Презрев величаяшую ярость и гнев, И Генрих Великий способен сражаться, Спасенных из плена в Селине пригрев. ( ) |
Весь город охвачен тревогой и страхом, Жалея напрасно разрушенный мост, Маньяк, политическим поднятый крахом, Занял генеральский, ответственный пост. |
79 | В Марсане, в Наварре нет хлеба ни корки, И голод всему угрожает Бордо, Тогда даже жолудь и винные пробки Покажутся жителям вкусной едой. |
С ним связан восход человечной эпохи, Приходит нам давший великий закон. Война меж своими при нем не заглохнет, Достойный преемник ему не рожден. |
Фезанская армия хлынет в Европу, Под отблеск пожаров на взмахах меча, Всю зелень и синь черным дымом затопит, И вождь азиатов руины встречал. |
79 | Течет в его жилах кровь злобной горгоны, И он разрушает деянья отцов, При нем будут совесть и слово в загоне. Но сгубит себя этот вождь подлецов. |
Коварный галерным командовал флотом, Стремясь подавить и протест и мятеж, Уловки слабее взбесившихся глоток: «Хватай командира... Души его... Режь!» |
79 | Столетья совсем перестроят дороги, Кто может узнать прежний путь на Мемфис? Меркурий с Гераклом ведут самокатные дроги, И скорости эти сорвут Флер де Лис. |
|||
80 | Расколото молнией небо Бургондцев, К худому шестая планета блестит. Чудовищный зверь стал бродить у колодцев, И бунт всю весну на дорогах свистит. |
Большой человек оказался плененным. Покой лечит раны и тел и души, Но он не из тех, кто навек побежденный, Спастись от врагов он серьезно решит. ( ) |
Стрекозы командуют бурей и ветром, Железная буря - в груди у стрекоз, Эрвин и Антибы войною отпеты, Кто жизнь защитит от смертей и угроз? |
80 | Огромную траншею близ большой реки прорыли, Разделена она водой на пятнадцать частей. Пожары кровавы, крики и битвы город охватили, Столкновением озабочено большинство людей. |
Пускай Огмион видит Константинополь, И варваров хочет оттуда изгнать, Меж ними и Францией вырыта пропасть, Нам зло за решеткой придется держать. |
Тоска пролилась в колокольные гулы, И кровь генуэзца Женева и остров прольют, Стон, вопль, мучения с бурей проснулись, И бесчеловечность найдет здесь приют. |
80 | Злодейство замучает женщин невинных, Кровь вдов потечет от великого зла, Пожар от свечей угрожает иконам старинным, И ярость людская в движенье пришла. |
Пожалуй, во вред себе действовал герцог, Сильнейшего друга куда-то сослав, Деспотии в Пизе и Люкке с ним бились совместно, А трезвый дикарь виноград собирал. |
80 | Король вместе с герцогом всех победили, Огонь лижет бронзу тяжелых ворот, Пожары разрушенный порт осудили, Горящий корабль в воде не живет. |
|||
81 | Смерть правит и Каппой, и Тетой, и Ламбдой. Сойдет справедливость с распутья дорог. Когда же законность подружится с правдой, И судьи - их девять - уйдут от тревог? |
Волной бьет преемника Девкалиона, И город с небес поливало огнем, А Либру не тянет к ее Фаэтону, И флот африканцев сардинец клянет. |
Фатальны и тягостны судьбы Фоцена, И выполнен будет суровый приказ, Весь порт, точно волнами с гневною пеной, Был залит врагом, что всем спуску не даст. |
81 | Мгновенно строй лодок становится мостом, Солдаты на берег иной перешли. Семь сбиты копьем, что отточено остро, Брюссель от волненья и страха дрожит. |
Орел пролетает над солнечным градом, Оракул семь месяцев знал про поход, Стена на Востоке кирпичным взлетит водопадом, Семь дней злой противник стоит у ворот. |
Племянник у Папы идет в дезертиры, И семь христолюбцев настигли его, Ударив в лицо кулаком, точно гирей, Один из них позже добьется всего. |
81 | Величье империи смято разрухой, Раз Север сумел за себя постоять, Идут из Италии горькие слухи, С тревожной Испании нечего взять. |
Спасайся уловкой, раз чуешь засаду, Король перед врагами на трех сторонах, Измена в Лонгине была хуже ада, И слезы повисли росой на стеблях. |
81 | Сокровища скрыли в собор Гесперийцев. Куда? Лишь немногим известен секрет. Голодное рабство бунтует и злится, Стремясь к золотому сиянью монет. |
|||
82 | Боятся за будущность Австрия с Веной, Решение вынес Великий Совет. Здесь ветер трясет деревянные стены И красит колонны в рубиновый цвет. |
Голодные рыщут у логова волка И думают зверя живьем захватить. Здесь старший пред крайним проявит сноровку И властных в толпе бесполезно учить. |
Его англичане отвергли с позором, Гнев сжег бредовые советы его, Партнеры непрочною стали опорой, И выродок так и остался врагом. |
82 | Замучились кони от быстрого бега. В Олтении замки и села горят. Хотя их вожак повторяет Олега, Ему не отстроить разрушенный град. |
На милость врага осажденный не сдался, И он не откроет ворота врагу, Пока Арбуа и Лангез будут с Брешией драться, То в Доле засаду врага уберут. |
Он в Бельгии встречен с великим почетом, Но жизнь триумфальный срывает парад. Век грубо порвет с позолоченным гнетом, И он уж теперь своей славе не рад. |
82 | Развенченный будет в постыдном изгнанье. В камзоле припрятаны яд и письмо... С его тиранией страна в расставанье, Убийство и страх не покинули дом. |
Обрушатся воды на град осажденный, И новые бедствия с ними придут, И все же доволен был страж удивленный: Внезапной атакой людей не убьют. |
82 | Не верьте восторгам последнего штурма! Есть корни возмездья в гражданской войне. Владеют кинжалы восстанием бурным, И слезы и кровь заструятся сильней. |
|||
83 | Шилон - чужестранец поделит добычу, И гневом окрашены Марс и Сатурн, Латинцев с Тосканцами страхи разыщут, И Греция ждет пробуждения бурь. |
Юра и Суабия - в сильных туманах. Посеявший битвы увечья пожнет. Руинное время из мглы не воспрянет, И рана солдата, поверь, заживет. |
Агент с Аквитании брошен в темницу, Кельт длинноволосый его разглядел, Какие же силы теперь под запретом? И кто напряженность создать захотел? |
83 | Была им проиграна битва ночная, От сына родного бежал капитан, Ушли его люди, восстать не решаясь, И звезды оплачут покинутый стан. |
То будет ему испытаньем для власти, Вершителю славы и многих побед. Три ночи терпел этот родственник счастья И в Библии видит спасенье от бед. |
Кто хочет, чтоб Клавдий не правил бы Спартой, Берется за козни, интриги, обман, Правитель охаян с преступным азартом, Хоть все в обвиненьях - ложь и туман. |
83 | Огромнейший парус покинет порт Зара. Враги и друзья не потерпят потерь, Близ Турции люди бывают недаром, И третий двоих будет грабить теперь. |
Мир - в язвах и трещинах землетрясений. Созвездья ломают хребты городам, Дворцы и мечети стоят на коленях, Безбожник идет по Христовым следам. |
83 | Мятеж этот вспыхнет стихийно, без знаков, Шумя выбегает из парка толпа. Здесь звери рычат в омерзительной свалке, И вот окруженец последний упал. |
|||
84 | Великого тенью огромной накрыло, Кровавый фонтан бьет с отчаянных драк. От копоти с солнца все небо дымилось, И диск всей луны провалился во мрак. |
Но целых полгода и девять дней горших Дожди позабыли об этих полях. В Кампанье, в Сиене и в Остии ропщут, В Далмации чуждый язык не зачах. |
Я вижу руинный, заброшенный город, Он вымер, и жителей нет у него, Бежали блудницы, убийцы и воры, И мертвые пушки не ждут никого. |
84 | Большой человек погибает в Оксере, Он скован, и держат его под замком, Его ж подчиненный стал яростным зверем, И рок его звездам давно был знаком. |
Он, видно, забыл городок у залива, Где вырос в отверженной темной семье, Богатство страны в пустыри для крапивы Уже превращается в черном уме. |
Захвачен французами город у Тарса, Тюрбан был пленен победившим Крестом. За нас португалец, чтоб Павлова слава не сгасла, Урбан станет светочем римских мостов. |
84 | Бесстрашно лети, парусовое племя, Сроднившись с грядой грозовых облаков! Триестский залив терпит грозное время, Уйдет от Сицилии смелый поток. |
Полюбит мятеж серый мрамор гробницы. Мысль главы медуз на толпу наведет. Дух мести в бесправие нищих вселится И злобою трон на куски разнесет. |
84 | Кому из низов удается пробиться? Верхи дорожат вековой высотой! Не всем обойденным дано покориться, И зависть командует ярой враждой. |
|||
85 | Король опечален ответами леди, Послы опасаются жизнь потерять, Гнев, злоба и зависть стремятся к победе, Великий не в силах на братьев напасть. |
Живой арбалет мечет молнии с неба, И кровь с лигурийской смешалась водой, Цени независимость, где бы ты не был, Лион над орлом вознесен был судьбой. |
Был город захвачен коварством, обманом... Разгул Раубинов вблизи от Ланде. Предатель-юнец не пирует в их стане - Убит он; друзья его гибнут везде. |
85 | Фальконец мечтал о свободе народа, Но пленным на черном верблюде сидит. Он возит навоз для чужих огородов, И белого черный унизить велит. |
В скелет превратится женевское поле, Страдая от раков, орды саранчи, комаров, Развяжет войну чья-то дикая воля, И горек был дым от солдатских костров. |
Бывает, что сны выдают в нас пророков, И в это поверил великий Прелат, Гасконский монах говорил с ним до срока, Что выборам будет он искренне рад. |
85 | Испанию с Францией ждет примиренье, И Марс побледнеет теперь от венца, Но брачное ложе разрушит смятенье, И трудно уйти от плохого конца. |
Гасконь, Лангедок быстро пройдены ими, Ажанцы держали Арманд и Реаль, Фоценцы дерутся и новой короны не примут, И бой под Сент Полом уже грохотал. |
85 | Террор поражает и смелое слово. Трибун из тюрьмы не отослан к врагу. Смирившийся молит простить его снова: Таких и законники не стерегут. |
|||
86 | Высокие подвиги ждут королеву, Она на коне поскакала нагой, Над речкою грива пылает от гнева, К чему приведет этот яростный бой? |
Давно Адриатику штормом шатает, Здесь в щепы разбиты большие суда, Египет горячка земли ожидает, И горем пропахла морская вода. |
Вожак, из Осона, в Испанию хочет, Но путь его прерван в Марсельском порту, Тоска перед смертью смежит его очи, Предвидя грядущее чудо в цвету. |
86 | Жестокие звезды сойдутся для встречи, К величью могучий придет властелин, Убийца безвинных, он бесчеловечен, Рейн с Эксом под гнетом безумных годин. |
Так, трое рук будут с двумя главарями, И в городе мало воды питьевой, В изгнанье уходит, кто роком поранен, Страна примирилась с судьбой горевой. |
Провел неудачливо выборы Франкфурт И этим усилил враждебный Милан. Разбив Лорелей златокрылые арфы, Над Рейном солдатский гремит барабан. |
86 | Бичоро, Бичоро! - кричат эти люди, В Байенну сбегаясь со многих мостов, Тулузцы, Арнанцы здесь с гордостью будут, И Монт Адрианцы услышали зов. |
К Шартрезу прорвутся Бурже и Ла Рейнцы, Антониев мост будет видеть привал, Семерка за мир, ибо схватка бесцельна, И скорби Париж осажденный встречал. |
86 | Гриффон будет править Восточной Европой, Где белых и красных пьянят грабежи. Весь Север глядится в духовную пропасть, Второй Вавилон любит ритмы машин. |
|||
87 | Столкнулись великие скалы друг с другом, И рушится город в провалы земли, Из кратера лава расплескана к Югу, И брег Аретузы был кровью залит. |
Честь викингов смешана с кровью немецкой, И он занимал позолоченный трон, И рабство и воды знакомятся с дерзким, Он знатною женщиной не укрощен. ( ) |
С Сардинии в Корсику флот не прибудет, Обидно за Францию в этой стране, Ведь, веря ей, гибнут и мучатся люди, А берег так ревностно ждал кораблей. |
87 | Что ж, сын короля стал отличным лингвистом, Но с старшего брата корону не сбил, Тесть младшего был возмущен и неистов, А зять его жизнь и мечту погубил. |
Сатурн приглашает на грустные танцы Страну наводнений: повсюду вода разлилась, Зато нас теперь окружают испанцы, Раз свадьба троянскую кровь понесла. |
Друзья не хотят его видеть скитальцем, И с ними король был у речки Хебрус, В горах Пиренейских он мог бы остаться, Но землетрясенье наводит на грусть. |
87 | Живет в нем кумир заповедных собраний С паучьим крестом и рогами быка, Безумный кабан изрыгал заклинанья, И славу его проклинают века. |
Да, храм от Туфонского леса отрезан, И был в Монтлехери унижен прелат. «Мой герб на монете! Держи, не побрезгуй, Чеканю их сам»,- ему герцог сказал. |
87 | Кто будет посредник с империей смерти? Спешит в Антиподы из Ниццы король. Пал конь под ним; в лучшее время не верьте! Грабеж побережья доставит нам боль. |
|||
88 | Любовь может стать божеством и болезнью.. Но есть ли согласие церкви на брак? Венец для великого держат над бездной. Для бритых голов он гонитель и враг. |
Весь округ в плену у золы и развалин. Седьмому и пятому горестно жить, А третий надежды в мечи переплавит, И армиям ближе не Эск, а Париж. |
Огромную армию жди с Барселоны, И вот уже страхом ореян Марсель, И страх острова очень сильно затронет, Предатель плывет, чтобы скрыть свою цель. |
88 | Антоний! Какое эффектное имя, Но это же, в сущности, жалкий позер, Зачем порт Эслей разъяренной волной опрокинет, И волны поглотят бескрайний простор. |
Кто помнит его скаловидные формы? Зверь виден у моря над желчью песков, Ему корабли станут лакомым кормом, Савой весь Турин обневолить готов. |
Вся плоть золотистым пропитана медом, И связанный между двух лодок лежит, Он сходит с ума от пчелиного сброда, Сонм крохотных жал эту жизнь сократит. |
88 | Трепещут поля вдоль извилистой Роны, Им горько под знаменем антикреста, Скольких наводнением сильным затронет, И многие будут шептать и роптать. |
Калас и Аррас пособят Терроане, Когда же придут и порядок и мир, Отряд с Аллоброкса спустился к Роане, Но марш убежденных был все-таки сир. |
88 | Мы слезы и кровь осушить не сумели. Конек на часах был давно нездоров. Летят на горящую крепость в Марселе Древесные бивни военных судов. |
|||
89 | Быть в Мозеле яростным островитянам, И люди Луары во власти смертей. Вот город морскую погоню притянет, И с башен видны паруса кораблей. |
Богатства и земли своим обещая, Увяз этот демон по горло в крови, Два сильных великий союз заключают, Желая вампира совсем затравить. |
Отрезана помощь с Эгейского моря, Убит был старик, что хотел воевать. Король с королевой в соблазне и горе: И Кипр не может с врагом совладать. |
89 | Все тридцать уже собираются в Лондон, И заговор должен сместить короля. День выборов новой элитою создан, В низинах вкус крови почует земля. |
И будут обмануты знаменем бунта Богемцы с Наваррой и Венгрия вся, Надежны ль теперь фер-де-лисские грунты, И сможет ль мятеж Орлеан раскромсать? |
Столетья взлелеют фальшивых пророков, Которые тьму принимают за свет. За что ж ясновидцы в опале у рока? Нептун из пучины пошлет им привет. |
89 | Король благородный в Сардинии будет, Но только три года он правил страной, Потом заметались продажные люди, И он проиграл бескорыстный свой бой. |
Семь лет улыбалась Филиппу фортуна, Но варвары счастье пронзили стрелой. Расцвет уничтожен смятением бурным. Что ждет Огмиона с ослабшей душой? |
89 | Кирпич превратится в строительный мрамор. Семь лет и полвека не будет войны. Большой акведук восстановят недаром, И полон плодов сад спокойной страны. |
|||
90 | Неистовый монстр будет родом с Оргона. Пусть колокол бьет в Пуатье и Бордо. Рой парусов подплывает к Лангдону, И Францию ждет Трансмонтановский гром. |
Разбитая Венгрия жизнь переменит, Законы Востока разлуку сулят, Кастор и Поллукс! Во вражде ваши тени! И выпьет столица страдальческий яд. |
Был пойман Сатир или Тигр Хиркании, Везет адмирал драгоценный трофей. Карманья уже за кормой; флот был в синей стихии, К Фоцену неслись паруса кораблей. |
90 | Двум армиям трудно и тяжко держаться, В ознобе теперь и Милан и Тицин, Здесь нету ни хлеба, ни лука, ни мяса, Защитник кору обдирает с осин. |
Грабеж и разбои пройдут по Цикладам, В беду попадут и Коринф и Эфес, И в Спарте, и в Пелопоннесе жизнь близится к аду, Здесь все девять месяцев буйствовал бес. |
Он был словно буря в сраженьях на море, Его называли грозой берегов, Бежал он из плена, шагнув через горе, Агриппа спасен для научных трудов. |
90 | Его отлучили от тяжбы с народом, Конями растоптан был дикий тиран, Он проклят своим же страдальческим родом, Его не терпел даже собственный стан. |
Вождь сызнова бредит немецким величьем: Решетки тюрьмы не задержат идей. У Венгрии будет иное обличье, Но мощь не построишь на крови людей. |
90 | В столетьях сто раз умирают тираны, Ученым и честным сдавая всю власть. Не скоро затянутся старые раны, Ведь низость и грязь не смогли обуздать. |
|||
91 | Мы сами затеяли адские войны, А Бог создал нас, чтоб мы были людьми. Копье и мечи вижу в небе спокойном. Быть бедствиям, многие лягут костьми. |
Под утро быть солнцу бледнее пожаров, И к северу тянутся грохот и дым, Что голоду меч, наносящий удары, И плач материнский столетьям не смыть. |
Засохшее черное голое древо За ночь возродилось, листвой шелестя. Пусть честную мысль гонят местью и гневом!... Ведь ею, как солнцем, всю жизнь осветят. |
91 | Обманом его отвели от дуэли, Не ведали все, кто томится в тюрьме, Теперь правит сын, раз отца проглядели, Корабль вдали от намеченных мест. |
Во что превратилось афинское поле? Стал форум мыслителей рынком лжецов, Но кони албанцев их козни расколют, И свет, точно чудо, слепит подлецов. |
Предатель вождя ублажает принцессой, И стала тоска неземной красотой, Весь город клянет королевского беса, Пожаром прославлены меч и разбой. |
91 | Не всякий считается с выборной властью, И кровь невиновных таких не страшит, Случайно убитые - жертвы несчастья, Пусть жесткого Бог на суде устрашит. |
Страдают от мора Коринф и Никополь, Зараза идет в Македонию, в Крым, Мрачат Амфиполис и плачи и ропот, Яд трупный на улицах трудно отмыть. |
91 | Наука! Терпи переходное время! Как зверь, начинает семнадцатый век. Цвет серый и черный на крыльях из ангельских перьев, И церковь суровый ведет человек. |
|||
92 | Недолго царили покой с милосердьем, Хотят взять реванш грабежи и разбой. Ведь треть миллиона осудят созвездья. Что ж! Смерть или плен обещает нам бой? |
Расплавленным золотом светится небо, Чудесный огонь стал убийцей людей, В открытьях есть зло без духовного хлеба, Изгнанье и смерть появились везде. |
Последний период всю землю задушит, Сатурну нас йоздно спасать от обид. В империя множатся черные души, И вырвет Нарбонн ее глаз из орбит. |
92 | Полощется труп его траурным флагом, В петле капитан, но нетленна душа. Склонитесь антенны волшебною шпагой! Пусть ветер завоет во многих ушах! |
Пяти в тот же срок быть владыками церкви, Правленье достигло семнадцати лет, В преемники выйдет иной, уж поверьте, Кресты не светлеют от дерзких примет. |
Прелат пострадает от зависти черной, Гонец и он сам - в западне у других, Зачем же на свете деяньем позорным Расколото дерево статуй святых? |
92 | Не сменишь его нашей прежней короной: Он с армией как император и бог. Солдат его в дальней стране погибает и стонет, Вернувшийся вновь разорит свой чертог. |
И вот к Новеграду правитель стремится, В бараний хозяева скручены в рог, Из тюрем вернут палача и убийцу, Чтоб кровь просочилась в державный чертог. |
92 | Отцов ли удержишь от смелых стремлений? И губят детей на глазах у отцов. В Женеве народ вовлечен был в движенье, И смяли вождя с деревянным лицом. |
|||
93 | Италию будет знобить от волненья: Не верят друг другу орел и петух. Никто не избавит их от опасений. В испанцах и кельтах дух злобы потух. |
От Тибра до Либии веет грозою, Бьет пламя из замка и окон дворца, Строитель больших кораблей - пред огромной бедою, Ему не уйти от плохого конца. |
Правителю надобно быть в Авиньоне, Когда опустеет от распрей Париж, И гнев каннибальский Триканцев не тронет, На смуты Лион променял гладь и тишь. |
93 | Змея подползет к королевской постели, Ночь видела роды, не лаяли псы, Тебя, новорожденный, небо хотело, Достигнешь ты славы, величья, красы. |
Меркурий суровой становится силой, Так ждите великих реформ под луной. Когда королей революцией в Англии било, Шотландское пламя взрывалось грозой. |
Не зря запретят боевые доспехи, Не всех угостят у дворцовых дверей, Яд в блюде с клубникой не горд был успехом, Раз жертвы кричали убийцам: «Скорей!» |
93 | Он умер, семь месяцев правив прелатством, И в схизме позднее был изобличен. Правитель Венеции строил и мир и богатство, Семь месяцев ведая светлым лучом. |
Флот делят на три боеносные части, Вторая найдет пораженья и скорбь, С Полей Елисейских доносятся плачи, Часть первая мстит за безмачтовый гроб. |
93 | Пусть парус расширит границы империй, И новый корабль летит над волной. Гляди: две порфирных колонны украсили берег. Держи, биакрийцы, заложников, это надежней, чем бой. |
|||
94 | Война впереди, а не сон о свободе, Хотя и убит был Селимский тиран. В ком вспыхнула совесть, тот к мести негоден, И страхом почет этой женщине дан. |
Великий француз одолел оборону, Велик нанесенный Италии вред, Не пустят в изгнание четверть миллиона, И люди у моря натерпятся бед. |
Да, скоро появится гений на свете, Что станет орнаментом новых времен, Искусство и мысль всех последних столетий Еще не видали столь мощных знамен. |
94 | Два брата придут из Испании старой, Стал старший грозой Пиренейских вершин, Германцы польются кровавою лавой, Но все же не им судьбы мира вершить. |
Вождь хочет увидеть германским вассалом Брабант вместе с Фландрией, Кант и Бруджес, Но он был враждебным разбит идеалом: Кавказец взял Вену и замки окрест. |
Навет был обрушен на младшего сына, Чтоб грозное дело в стране затевать, Но старшему ясно, что брат неповинен, И оба смогли клевету обуздать. |
94 | У озера смелое слово низвергнут И кто воспрепятствует планам врага. Медлительность станет крушеньем безмерным, И грабят албанцы испанцев в горах. |
Враг правильный путь выбирает из форта, И вот к бастиону повозки спешат, Буржеские стены нашествием стерты, Побитый злодей Геркулесу не рад. |
94 | Тиран гонит чудо из лабораторий. Немногих закон серафистский спасет. И Вена с испанцем презрительно спорит, Низмес, Орлеан с ней составит оплот. |
|||
95 | Одним близнецом монастырь был построен На крови героев с крестом на груди. Здесь слава Вописка не знает покоя, И орден могуществом мир удивит. |
Полки бунтарей на захваченном поле, И много пустых и покинутых мест. Народ! Нет тебе благоденствия боле, Раз братская бойня готовится здесь. |
Есть сила в ученье и вымыслах Мора, Ее сквозь века понесет Борисфен. Здесь бурей ломает гнилые опоры, И шторм стал стихией иных атмосфер. |
95 | Правление двух будет очень коротким: Лишь год и семь месяцев длился покой; Стрела Армоника младым завоевана волком, Правители слышат разбойничий вой. |
Так! Шелест ветвей вызывал эти тени, Могучей державы, забывшей покой. Эгейское море шумит парусами в движенье, И трудно к Тирренам пробиться с волной. |
Мундиры солдат затопили весь город, Сегодня пощады не ждать никому, Один лишь не схвачен сверхзорким дозором, И трупы убитых живых не поймут. |
95 | Отступников скоро посадят в темницы, Сурово связав по ногам и рукам, Под знаком креста будет вера двоиться, Фанатик с еретиком бьются века. |
Один пропадет беззащитный корабль, Но слабость утратит союз кораблей. Штурм слаб. Братислава! Здесь враг не пограбит, И к варварам Любек притянут сильней. |
95 | Могучий король всей Испанией правит, Чтоб с моря и суши ударить на Юг, Теперь полумесяц всей сворой затравят, Но тени крестов загрустили не вдруг. |
|||
96 | Падет фанатичная страсть к разрушеньям, Раз вера тверда точно лучший гранит, Безбожное слово подвержено тленью, И злой фанатизм наш храм не сразит. |
Все небо окрашено кровью пожаров... И ночь озаряют мечи и разбой. Здесь перс македонцам наносит удары, И Рона истерзана зверской войной. |
Фосанца нашли с перерезанным горлом, И гончие псы верят в черный успех, У скал Тартаанских дыхание сперло. Февраль! День тринадцатый знал этот грех. |
96 | Сестра у Великой Британии будет, Рождения брата ей ждать пятнадцать лет. Их путь хоть и славен, но горек и труден, Реформы в кровавый наряжены цвет. |
Мне жаль обреченных поборников правды, Не сбивших замки с воспаленного рта, Ось мира ждет крови, сгорая от жажды, Чтоб роза из нови могла расцветать. |
У дикого жара могучий источник, Когда на термометре сорок и пять, До неба взметнулися пламени клочья, Норманнам ответ на процессе держать. |
96 | Я знаю, что часть синагог опустеет. Библейским легендам сломают крыло. Но только мученья и слезы евреек Нельзя превращать в исторический лом. |
В мундирах солдат побережья Арама, И армию новый ведет человек, Потухнет в Милане военное пламя, Вождь в клетке железной окончит свой век. |
96 | Дождемся, когда обветшают мечети, И рот полумесяца с неба собьют, Двух ранят два «А» близ морей на рассвете, И верой иною пришельцы живут. |
|||
97 | Ни меч, ни пожары того не достигнут, Что может взять дьявольски хитрая речь. Пойми же, король, что иллюзии гибнут, Что крови напрасно ненадобно течь. |
Две речки красивейший город омыли, Но римлянин Понтиф не вступит на мост. Кровь брызнет на землю, покрытую пылью, Чтоб куст яркиз роз из несчастия рос. |
Империя варваров встретит крушенье Скорее, чем Феб совершит оборот, И Сирия встретится с преображеньем, Раз новый расцвет в Палестину придет. |
97 | Крепит Португалию умный правитель, Надолго он мир обеспечит стране, Он прежних традиций упорный хранитель, Такой не подпустит народ свой к войне. |
Рвут уши раскаты свирепого грома, Град бьет по Кондону мельчайшим ядром, Эдиктом был дух всех изгнанников сломлен, И сильное горе металось кругом. |
Безглавый собор над небесной пустыней... Огромнейший город в руинах лежит, Яд, смешанный с кровью, двух рек не покинет, И месяц и солнце злой дух сторожит. |
97 | Судьба переменит военную славу. Посеявший штурмы руины пожнет. В цветах - берега: трех детей учат плавать, Сквозь уголь и горе весна прорастет. |
Не верьте, что враг не войдет в этот город, И герцог напрасно не ведал тревог, Уловкой врата отпираются скоро, И кровь на мечах так порадует рок. |
97 | Ко дну идут в бурях столетий триремы, И летопись рвут, будто парус, ветра. Пусть к варварам благостно жесткое время: Клянет их историк разбегом пера. |
|||
98 | В Фессалии, в Кандии тысяч пять пало, Конец авантюрной затеи вождя... Он скрылся, и бурей корабль не свалит, А мертвые в небо чужое глядят. |
Воспрянет фанатик идеи кровавой. Ко льву ( ) жмется солнце над грешной землей. Будь проклята эта вселенская слава, Омытая жертвенной кровью людской. |
Один на другого поднялись два брата, И вспыхнет война не на жизнь, а на смерть, Любая победа умножит утраты, И пролитой крови векам не стереть. |
98 | Лангез покрывался волной полушлемов. Албанцы проходят сквозь вянущий Рим, Кровь, горе, огонь здесь пока что нетленны, И вдовий маркизу не слышится крик. |
Когда на термометре плюс сорок восемь, То варится рыба живою в реке, В Бигоре и Берне не хватит запасов на осень, Раз звезды горят в сатанинской руке. |
Да! Лагерь был смят и повергнут в несчастье, Противник умел расправляться с врагом, Для ульев из пчел одичалых расплата, поверь, сладострастна, Узрят Пиренеи ответный разгром. |
98 | Прольется в восстаниях кровь духовенства, Кощунства грозят затопить города. Развалины храмов, как вестники бедствий, Но истинный свет не умрет никогда. |
Отступник к чужим поневоле подался, И вынужден сдаться наш вождь в Молите, Но есть смельчаки, что намерены драться, К суду тех, кто с ними идти не хотел. |
98 | Страна будет видеть вселенского зверя, Все в клочьях роскошные ризы ее, Купцы, забулдыги, скоты, всем вам не во что верить! И пресное время здесь гнезда совьет. |
|||
99 | Союз трех правителей помнят столетья. Весь мир обагрен небывалой войной. Потомки! Нарбонн наш исхлестан был плетью, И трупы на улицах помнили бой. |
Флот вдаль унесен резким северным ветром, И кельтов пугает решительный час. Пусть Рим недоволен был Францией дерзкой: Пророчества стали звучать как приказ. |
Две армии сшиблись в свирепом сраженье, И топчут медовое поле бои. Вершины Дюранса всей Месопотамии внемлют, Раз Франция ведает цели свои. |
99 | Настанет эпоха невиданных молний, Их сын королевы в сраженьях добыл, Во Фландрии рвутся последние корни, И вот у Испании нет больше сил. |
Французские власти, я знаю, прибудут В Милан и Феррару, в Аквилью, в Кайе, Вождь Англии Римом командовать будет Под знаком участливых звезд и планет. |
Небо видимо с амфитеатра, Дочь Лауры больна и грустит, Ведь опасность вблизи, и она неотвратна, Бог четырежды бывших в плену да хранит. |
99 | Пусть знают, что папский престол передвинут По воле сомнительных трех королей, В том Кесарь, не дух христианства, повинен, Но дух этот выше великих смертей. |
Сёк всех осаждающих северный ветер, Им трудно пробиться сквозь бури и мрак, Дождь хлещет их плечи струящейся плетью, И исповедь хуже сражений и драк. |
99 | Настанет период недолгих идиллий. Волк, лев водят дружбу с быком и ослом. Но манна с небес не летит в изобильи, Бульдог сядет в лодку с военным веслом. |
|||
100 | Весь воздух рад серой и ласковой птице, Что ветку от пальмы держала в когтях... Большая война, наконец, прекратится, Хоть умер ведущий народы сквозь страх. |
Гудят острова, как встревоженный улей, Но их не сломает военный сюрприз. На твердую линию люди вернулись, С вождем все грабителей бить поднялись. |
Во Франции будут террор и насилья, Завистник падет, пораженный стрелой. Не казнь ль короля даст нам новые крылья? Кто ж - друг или враг - нас прославит войной? |
100 | Дворец короля - точно треснувший Факел, Ведь с неба летит смертоносный огонь! Семь месяцев длятся сраженья и драки, Руан и Эрекс под судьбой горевой. |
Смертельный огонь падал с гневного неба, В костры превращая Тартар с Мозаре, Но все ж не избегнет отомщенья отребье Тюрингских, саксонских и прочих зверей. |
100 | Знать будет низвергнута: снизу придет верховодство, Взрастут и мощь и мозг армий в грядущих веках. Жизнь можно утратить шутя и бороться за правду непросто. Гряди: изобилье у голода с чашей без влаги в руках. |
Пожар корабли претворяет в руины, И пламя в ночи спорит с светом дневным, В военных уловках два флота повинны, Победа сокрыта туманом густым. |
100 | Быть Англии сильной владыкой империй, Ждет слава ее моряков и солдат, Ей три сотни лет будут многие верить, Но луизитанец ей будет не рад. |
||||
ВОЗЗВАНИЕ ПРОТИВ КОСНЫХ КРИТИКОВ | КАТРЕНЫ - ДВОЙНИКИ. ЦЕНТУРИЯ 8 | ||||||||||||||
Меня поучать не ханжам и профанам. Клянут меня варвар, глупец, астролог, У судеб земли исцеляю я раны, Меня вдохновляет всезнающий Бог |
Когда ожиданья многих обманут, Народ реформаторам грех не простит. Воздушные замки в декретах завянут, И сор от иллюзий по свету летит. |
||||||||||||||
Возможен ли искренний мир между ними, И кто из них выше - монарх или Господь? Богов отвергают земные кумиры, Дух Божий в монархе святит нашу плоть. |
|||||||||||||||
Народ вызывает и ужас и жалость. Простой человек обманул сам себя. Сражаются стаи волков, зубы яро оскалив, В содружестве всех, никого не любя. |
|||||||||||||||
Трибуны лелеяли ропот народа, Внушая, что Бог будет против него. Не всем негодующим это в угоду, Раз добрых деяний не видно кругом. |
|||||||||||||||
Надежды на помощь все крепнут и крепнут, Но, Господи, сколько ж приходится ждать! Ведь силы народные блекнут и меркнут И многим приходится долго страдать. |
|||||||||||||||
Ну что ж! Будет рад иностранный правитель, Что Вену и Австрию с войском займет. Трибуны, солдаты, остановитесь! Пусть яростный гнев ваш скорее пройдет! |
Telecar © 2008